Paroles et traduction Cornelio Reyná - Como Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
olvido,
somos
nada
támpoco
somos
amigos,
Сегодня
я
забываю
тебя,
мы
ничто,
мы
даже
не
друзья,
Tal
vez
te
extraño
pero
no
te
necesito,
Возможно,
я
скучаю,
но
ты
мне
не
нужна,
De
alguna
forma,
voy
arrancarme
de
la
piel
esos
besitos,
Каким-то
образом,
я
сотру
с
кожи
эти
поцелуи,
Hoy
termina,
todo
este
cuento
ese
romance
de
Сегодня
заканчивается
вся
эта
сказка,
этот
роман
из
Mentiras,
estar
ahi
para
cuanto
tu
lo
querias,
Лжи,
быть
рядом,
когда
ты
этого
хотела,
Vas
a
extrañarme,
recordaras
esas
noches
que
te
hize
mia.
Ты
будешь
скучать
по
мне,
вспоминать
те
ночи,
когда
я
делал
тебя
своей.
Nunca
fuimos
el
uno
para
el
otro
pero
Мы
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга,
но
Sabes
que
este
loco,
supo
volverte
loquita.
Знай,
что
этот
сумасшедший
смог
свести
тебя
с
ума.
Ya
busca
quien
te
bese
esa
boquita,
Ищи
теперь,
кто
будет
целовать
твои
губки,
Quien
te
suba
carros
nuevo
y
presumas
en
tu
Insta,
Кто
будет
дарить
тебе
новые
машины,
чтобы
ты
хвасталась
в
Инстаграме,
Pues
todo
mundo
sabe
ya
como
eres
también
quien
te
patrozina.
Ведь
все
знают,
какая
ты,
и
кто
тебя
спонсирует.
Hoy
voy
a
desatarme
y
voy
a
festejar
tu
adiós,
Сегодня
я
освобожусь
и
буду
праздновать
твое
прощание,
Porque
solo
fue
un
juego
y
porque
nunca
te
importo,
Потому
что
это
была
всего
лишь
игра,
и
потому
что
ты
мне
никогда
не
была
важна,
Posiblemente
salga
con
amigas
y
tal
vez
alguna
de
ellas
la
conoces,
Возможно,
я
пойду
гулять
с
подругами,
и,
возможно,
ты
кого-то
из
них
знаешь,
Adivina,
si
es
la
misma
que
invitabas
a
tu
casa
y
ahi
dormia,
Угадай,
та
ли
это
самая,
которую
ты
приглашал
к
себе
домой,
и
она
там
ночевала,
No
preguntes
más
por
mi
y
si
batallas
pa'
dormir
Не
спрашивай
больше
обо
мне,
а
если
не
можешь
уснуть,
Solo
agarra
el
celular
y
ve
la
foto
que
navego
de
perfil.
Просто
возьми
телефон
и
посмотри
на
фото,
которое
у
меня
на
аватарке.
Nunca
fuimos
el
uno
para
el
otro,
Мы
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга,
Pero
sabes
que
este
loco
supo
volverte
loquita,
Но
знай,
что
этот
сумасшедший
смог
свести
тебя
с
ума.
Ya
busca
quien
te
bese
esa
boquita,
Ищи
теперь,
кто
будет
целовать
твои
губки,
Quien
te
suba
carros
nuevos
y
presumas
en
tu
insta,
Кто
будет
дарить
тебе
новые
машины,
чтобы
ты
хвасталась
в
Инстаграме,
Pues
todo
el
mundo
sabe
ya
como
eres,
también
quien
te
patrozinaa.
Ведь
все
знают,
какая
ты,
и
кто
тебя
спонсирует.
Hoy
voy
a
dezatarme
y
voy
a
festejar
tu
adiós,
Сегодня
я
освобожусь
и
буду
праздновать
твое
прощание,
Porque
fue
solo
un
juego
y
porque
nunca
te
importo,
Потому
что
это
была
всего
лишь
игра,
и
потому
что
ты
мне
никогда
не
была
важна,
Posiblemente
salga
con
amigas
y
tal
vez
alguna
de
ellas
la
Возможно,
я
пойду
гулять
с
подругами,
и,
возможно,
ты
кого-то
из
них
Conoces
adivina,
si
es
la
misma
que
invitabas
a
tu
casa
y
ahí
dormia,
знаешь,
угадай,
та
ли
это
самая,
которую
ты
приглашал
к
себе
домой,
и
она
там
ночевала,
No
preguntes
más
por
mi,
y
si
batallas
pa
dormir,
Не
спрашивай
больше
обо
мне,
а
если
не
можешь
уснуть,
Solo
agarra
el
celular
y
ve
la
foto
que
navego
de
perfil.
Просто
возьми
телефон
и
посмотри
на
фото,
которое
у
меня
на
аватарке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.