Paroles et traduction Cornelio Reyná - Cuarenta Cartas
Tengo
una
baraja,
con
cuarenta
cartas
У
меня
есть
колода
с
сорока
картами.
Que
ayuda
a
librarme,
de
cualquier
traición
Что
помогает
мне
избавиться
от
любого
предательства.
Traiciones
que
dejan,
algunas
ingratas
Предательства,
которые
они
оставляют,
некоторые
неблагодарны.
Que
son
para
el
hombre,
de
mal
corazón
Которые
для
человека,
с
плохим
сердцем
Ese
rey
de
copas,
en
carta
primera
Этот
Король
Кубков,
в
первом
письме
Me
anuncia
parranda,
con
algún
amor
Он
объявляет
мне
вечеринку,
с
какой-то
любовью
Esa
sota
de
oros,
una
traicionera
Этот
золотой
валет,
предатель.
Que
vende
sus
besos,
sin
ver
condición
Кто
продает
свои
поцелуи,
не
видя
состояния,
Ya
sé
que
me
dicen,
el
enamorado
Я
знаю,
что
они
говорят
мне,
влюбленный
Allá
en
el
rancho
donde
yo
nací
Там,
на
ранчо,
где
я
родился.
Porque
yo
soy
hombre,
no
soy
un
dejado
Потому
что
я
мужчина,
я
не
оставлен.
Me
gustan
las
hembras,
palabra
que
si
Мне
нравятся
женщины,
слово,
что
да
No
cargo
secretos,
de
la
magia
negra
Я
не
беру
секреты,
от
черной
магии.
Ni
huesos
de
muerto,
para
enamorar
Ни
костей
мертвых,
чтобы
влюбиться.
Una
buena
suerte
es
la
que
me
cargo
Удача-это
то,
что
я
беру
на
себя
Que
nadie
en
el
mundo,
me
la
ha
de
igualar
Что
никто
в
мире
не
сравнится
со
мной.
Ahí
les
va
muchachos,
en
mi
despedida
Вот
они,
ребята,
на
моем
прощании.
Un
grito
ranchero,
palabra
de
honor
Крик
ранчо,
слово
чести.
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай-ай-ай-ай-ай-ай)
No
se
les
olvide,
que
todo
en
la
vida
Не
забывайте,
что
все
в
жизни
Tiene
su
movida,
si
es
buen
movedor
У
него
есть
свой
ход,
если
он
хороший
грузчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.