Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De una Buena Vez
Одним махом
Si
me
vas
a
pagar
con
desprecios
Если
ты
платить
собралась
презреньем
Lo
que
yo
te
quiero,
págamelo
bien
За
мою
любовь
— заплати
сполна
Dame
mil
cachetadas
por
besos
Ты
дари
пощечины
вместо
лобзаний
Y
en
vez
de
caricias,
desprecios
también
И
вместо
ласк
— холодность
одна
Haz
que
sufra
la
pena
más
negra
Обреки
на
страданья
кромешные
Dile
a
todo
el
mundo
que
me
has
de
matar
Всем
расскажи,
что
убьешь
меня
ты
Y
mi
muerte
sea
la
más
horrible
Смерть
мою
сделай
самой
ужасной
Que
con
leña
verde
me
habrás
de
quemar
Сожги
на
костре
из
сырых
ветвей
Pero
no
me
desprecies
poquito
Но
не
презирай
меня
понемногу
Porque
ahí
me
tienes
tirado
a
tus
pies
Вот
я
лежу,
распростерт
у
ног
Mejor
dame
desprecios
por
miles
Лучше
тысячи
презренных
пинков
O
dame
la
muerte
de
una
buena
vez
Иль
разом
убей
— и
покончим
с
игрой
Ponme
mal
con
todita
la
gente
Настраивай
против
меня
всех
людей
Haz
que
todo
el
mundo
se
burle
de
mí
Пусть
весь
мир
смеется
надо
мной
Así
puedo
morirme
tranquilo
Тогда
умру
я
спокойно,
зная
Al
saber
de
plano
que
ya
te
perdí
Что
потерял
тебя
навсегда
Haz
que
sufra
la
pena
más
negra
Обреки
на
страданья
кромешные
Dile
a
todo
el
mundo
que
me
has
de
matar
Всем
расскажи,
что
убьешь
меня
ты
Y
mi
muerte
sea
la
más
horrible
Смерть
мою
сделай
самой
ужасной
Que
con
leña
verde
me
habrás
de
quemar
Сожги
на
костре
из
сырых
ветвей
Pero
no
me
desprecies
poquito
Но
не
презирай
меня
понемногу
Porque
ahí
me
tienes
tirado
a
tus
pies
Вот
я
лежу,
распростерт
у
ног
Mejor
dame
desprecios
por
miles
Лучше
тысячи
презренных
пинков
O
dame
la
muerte
de
una
buena
vez
Иль
разом
убей
— и
покончим
с
игрой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.