Cornelio Reyná - Dolor Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelio Reyná - Dolor Secreto




Dolor Secreto
Secret Pain
Aguantese, No digan nada! nada!
Endure, Don't say anything! anything!
No voy a soportar mas la tristeza
I won't endure the sadness anymore
Me voy hacer mas fuerte que el dolor
I'll become stronger than the pain
Mi mente sera puerta con candado
My mind will be a locked door
Mi vida sera vida sin amor
My life will be a life without love
Jamás veran mis lágrimas que broten
You'll never see my tears welling up
Ni lástimas ni nada quiero dar
I don't want to give pity or anything
Si muero su dolor que sea secreto
If I die, let your pain be a secret
Les ruego no se pongan a llorar
I beg you not to start crying
Porque el dolor secreto es lo mas. puro
Because secret pain is the most. pure
Mas lleno de aventuras y valor
More full of adventure and courage
Se acaba la amargura se los juro
The bitterness ends, I swear
Y mas cuando se muere por amor
And even more so when one dies for love
Esa es la neta! no digan nada!
That's the truth! Don't say anything!
Jamás veran mis lágrimas que broten
You'll never see my tears welling up
Ni lástimas ni nada quiero dar
I don't want to give pity or anything
Si muero su dolor que sea secreto
If I die, let your pain be a secret
Les ruego no se pongan a llorar
I beg you not to start crying
Porque el dolor secreto es lo mas. puro
Because secret pain is the most. pure
Mas lleno de aventuras y valor
More full of adventure and courage
Se acaba la amargura se los juro
The bitterness ends, I swear
Y mas cuando se muere por amor.
And even more so when one dies for love.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.