Paroles et traduction Cornelio Reyná - El Disgusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
al
verme
me
muestras
disgusto...
Я
знаю,
что
при
виде
меня
ты
испытываешь
отвращение...
Y
mi
presencia
te
produce
enfado...
И
моё
присутствие
вызывает
у
тебя
раздражение...
Y
te
hace
daño
que
a
buscarte
venga...
И
тебя
беспокоит,
что
я
прихожу
искать
тебя...
Y
vas
huyendo
siempre
de
mi
lado...
И
ты
всегда
убегаешь
от
меня...
Ojos
que
lloran
sin
saber
de
mí...
Глаза,
которые
плачут,
не
зная
обо
мне...
Y
van
llorando
por
el
mundo
entero...
И
они
плачут
по
всему
миру...
Pero
tú
en
cambio
me
muestras
desdenes...
Но
ты
в
свою
очередь
показываешь
мне
презрение...
Y
así
me
pagas
lo
que
yo
te
quiero...
И
так
ты
отплачиваешь
мне
за
мою
любовь
к
тебе...
Que
no
me
quieres,
eso
no
me
importa...
Что
ты
меня
не
любишь,
это
мне
не
важно...
Que
me
desprecies
es
un
bien
que
me
haces...
То,
что
ты
меня
презираешь,
это
благо
для
меня...
Que
me
desprecies,
eso
no
me
puede...
То,
что
ты
меня
презираешь,
меня
не
может
сломать...
Al
fin
y
al
cabo
como
matas
mueres...
В
конце
концов,
как
ты
убиваешь,
так
и
умрешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REYNA CISNEROS CORNELIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.