Paroles et traduction Cornelio Reyná - Hay ojitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
ojitos
que
roban
la
calma
Есть
глазки,
что
крадут
покой
Y
los
tuyos
me
la
estan
robando
И
твои
уже
отняли
его
Y
por
ellos
se
muere
mi
alma
Из-за
них
моя
душа
умирает
Hay
ojitos
que
me
estan
matando
Есть
глазки,
что
меня
убивают
Ojitos
bonitos
me
estan
acabando
Красивые
глазки
погубят
меня
Ojitos
bonitos
que
me
estan
matando
Красивые
глазки,
что
меня
убивают
Cada
vez
que
me
ven
tus
ojitos
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
глазки
Mi
pobre
alma
comienza
a
llorar
Моя
бедная
душа
начинает
плакать
Cada
dia
yo
los
veo
mas
bonitos
С
каждым
днем
они
кажутся
мне
красивее
Por
su
lindo
modo
de
mirar
Из-за
их
прекрасного
взгляда
Ojitos
bonitos
me
estan
acabando
Красивые
глазки
погубят
меня
Ojitos
bonitos
que
me
estan
matando
Красивые
глазки,
что
меня
убивают
Aunque
tu
me
despresies
te
quiero
Хотя
ты
презираешь
меня,
я
люблю
тебя
Tus
ojitos
ya
me
en
embrujado
Твои
глазки
очаровали
меня
Yo
quisiera
que
no
seas
ingrata
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
не
была
такой
жестокой
Y
te
vengas
con
migo
a
mi
lado
И
пошла
со
мной
рядом
Ojitos
bonitos
me
estan
acabando
Красивые
глазки
погубят
меня
Ojitos
bonitos
que
me
estan
matando
Красивые
глазки,
что
меня
убивают
Aunque
tu
me
despresies
te
quiero
Хотя
ты
презираешь
меня,
я
люблю
тебя
Tus
ojitos
ya
me
en
embrujado
Твои
глазки
очаровали
меня
Yo
quisiera
que
no
seas
ingrata
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
не
была
такой
жестокой
Y
te
vengaz
con
migo
a
mi
lado
И
пошла
со
мной
рядом
Ojitos
bonitos
me
estan
acabando
Красивые
глазки
погубят
меня
Ojitos
bonitos
que
me
estan
matando
Красивые
глазки,
что
меня
убивают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros, Dionicio Aregullin Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.