Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Un Amor
Es gibt eine Liebe
Hay
un
mar
que
yo
siento
Es
gibt
ein
Meer,
das
ich
fühle
Que
me
quita
la
vida
Das
mir
das
Leben
nimmt
Que
me
arrastra
y
que
pierdo
Das
mich
fortreißt
und
ich
verliere
Todita
mi
ilusión
All
meinen
Traum,
ganz
und
gar
Ese
mar
vive
adentro
de
mi
propio
recuerdo
Dieses
Meer
lebt
tief
in
meiner
eigenen
Erinnerung
Y
yo
mismo
lo
hice
cuando
perdí
tu
amor.
Und
ich
selbst
schuf
es,
als
ich
deine
Liebe
verlor
Ese
mar
lo
forje
sin
que
nadie
supiera
Dieses
Meer
schmiedete
ich,
ohne
dass
jemand
es
wusste
Pues
llorando
en
las
noches
Denn
weinend
in
den
Nächten
Y
bebiéndome
el
llanto
Und
meine
Tränen
trinkend
Por
tratar
de
olvidar
aquel
falso
cariño
Um
zu
versuchen,
jene
falsche
Zuneigung
zu
vergessen
Hoy
mi
mar
se
ha
crecido
Heute
ist
mein
Meer
gewachsen
Es
terrible
y
no
aguanto
Es
ist
schrecklich
und
ich
halte
nicht
stand
Hay
un
mar
en
mi
pecho
Es
gibt
ein
Meer
in
meiner
Brust
Que
me
quita
la
vida
Das
mir
das
Leben
nimmt
Que
me
lleva
muy
lejos
Das
mich
weit
fort
trägt
Sin
saber
dónde
voy
Ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Es
mi
pena
que
quiere
Es
ist
mein
Schmerz,
der
möchte
Que
me
olvide
de
todo
Dass
ich
alles
vergesse
Que
me
entregué
yo
al
vicio
Dass
ich
mich
dem
Laster
ergebe
O
me
mata
el
dolor
Oder
der
Schmerz
tötet
mich
Ese
mar
lo
forje
sin
que
nadie
supiera
Dieses
Meer
schmiedete
ich,
ohne
dass
jemand
es
wusste
Pues
llorando
en
las
noches
Denn
weinend
in
den
Nächten
Y
bebiéndome
el
llanto
Und
meine
Tränen
trinkend
Por
tratar
de
olvidar
Um
zu
versuchen,
jene
Aquel
falso
cariño
Falsche
Zuneigung
zu
vergessen
Hoy
mi
mar
se
ha
crecido
Heute
ist
mein
Meer
gewachsen
Es
terrible
y
no
aguanto
Es
ist
schrecklich
und
ich
halte
nicht
stand
Hay
un
mar
en
mi
pecho
Es
gibt
ein
Meer
in
meiner
Brust
Que
me
quita
la
vida
Das
mir
das
Leben
nimmt
Que
me
lleva
muy
lejos
Das
mich
weit
fort
trägt
Sin
saber
dónde
voy
Ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Es
mi
pena
que
quiere
Es
ist
mein
Schmerz,
der
möchte
Que
me
olvide
de
todo
Dass
ich
alles
vergesse
Que
me
entregué
yo
al
vicio
Dass
ich
mich
dem
Laster
ergebe
O
me
mata
el
dolor
Oder
der
Schmerz
tötet
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.