Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Un Amor
There Is A Love
Hay
un
mar
que
yo
siento
There
is
a
sea
inside
of
me
Que
me
quita
la
vida
That
is
sucking
the
life
out
of
me
Que
me
arrastra
y
que
pierdo
That
pulls
me
down
and
makes
me
lose
Todita
mi
ilusión
All
of
my
happiness
Ese
mar
vive
adentro
de
mi
propio
recuerdo
That
sea
lives
inside
of
my
own
memories
Y
yo
mismo
lo
hice
cuando
perdí
tu
amor.
And
I
created
it
myself
when
I
lost
your
love
Ese
mar
lo
forje
sin
que
nadie
supiera
I
forged
that
sea
without
anyone
knowing
Pues
llorando
en
las
noches
For
crying
at
night
Y
bebiéndome
el
llanto
And
drinking
my
own
tears
Por
tratar
de
olvidar
aquel
falso
cariño
Trying
to
forget
that
fake
love
Hoy
mi
mar
se
ha
crecido
Today
my
sea
has
grown
Es
terrible
y
no
aguanto
It's
horrible
and
I
can't
stand
it
Hay
un
mar
en
mi
pecho
There
is
a
sea
inside
of
my
chest
Que
me
quita
la
vida
That
is
sucking
the
life
out
of
me
Que
me
lleva
muy
lejos
That
takes
me
far
away
Sin
saber
dónde
voy
Without
knowing
where
I'm
going
Es
mi
pena
que
quiere
My
sorrow
wants
Que
me
olvide
de
todo
For
me
to
forget
everything
Que
me
entregué
yo
al
vicio
For
me
to
give
myself
to
vice
O
me
mata
el
dolor
Or
for
my
pain
to
kill
me
Ese
mar
lo
forje
sin
que
nadie
supiera
I
forged
that
sea
without
anyone
knowing
Pues
llorando
en
las
noches
For
crying
at
night
Y
bebiéndome
el
llanto
And
drinking
my
own
tears
Por
tratar
de
olvidar
Trying
to
forget
Aquel
falso
cariño
That
fake
love
Hoy
mi
mar
se
ha
crecido
Today
my
sea
has
grown
Es
terrible
y
no
aguanto
It's
horrible
and
I
can't
stand
it
Hay
un
mar
en
mi
pecho
There
is
a
sea
inside
of
my
chest
Que
me
quita
la
vida
That
is
sucking
the
life
out
of
me
Que
me
lleva
muy
lejos
That
takes
me
far
away
Sin
saber
dónde
voy
Without
knowing
where
I'm
going
Es
mi
pena
que
quiere
My
sorrow
wants
Que
me
olvide
de
todo
For
me
to
forget
everything
Que
me
entregué
yo
al
vicio
For
me
to
give
myself
to
vice
O
me
mata
el
dolor
Or
for
my
pain
to
kill
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.