Cornelio Reyná - La mafia de la frontera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelio Reyná - La mafia de la frontera




La mafia de la frontera
The Border Mafia
En la historia de la humanidad
In the history of humanity
Ya vía visto una cosa terrible
I have seen a terrible thing
Pero al fin vo qué suceder
But at last you know what happened
Pero todo parece imposible
But everything seems impossible
Una mafia en el Norte dejó
A mafia in the North left
La frontera en la historia del crimen
The border in the history of crime
Puras niñas menores de edad
Just young girls under age
Solamente fueron secuestrado
Were only kidnapped
Las llevaban derecho a matar
They took them to kill
Y después les seguían torturando
And then they tortured them
Las usaba para transportar
They used them to transport
Polvo blanco y a de más contrabando
White powder and more contraband
Las mataban y luego después
They killed them and then
Las llevaban de coca por dentro
They carried cocaine inside
Les sacaban asta el corazón
They took out their hearts
Pero no maltrataba su cuerpo
But they did not abuse their bodies
La ambulancia lloraba al cruzar
The ambulance cried as they crossed
La frontera con su cargamento
The border with its cargo
Con papeles falso además
With false papers too
Las pasaban al rumbo de Texas
They passed them through Texas
Para iré las ay a se ocultar
To go hide them
Pero no demostraba sospechas
But they showed no suspicion
Pero fueron hundiendo además
But they kept sinking
Asta verse de tras de las rejas
Until they ended up behind bars
Todo el pueblo al armado quedó
The whole town was left terrified
Policías y rurales queriendo
Police and country folk wanting
Esa banda de mafia agarra
To catch this mafia gang
Y entrega los por fin al gobierno
And finally hand them over to the government
Pero ya la hora se les llegó
But their time has come
Uno a otro se anda van descubriendo
One by one they are discovering each other





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.