Paroles et traduction Cornelio Reyná - Me Apretaron el Alma
Me Apretaron el Alma
My Soul Was Crushed
Yo
no
tengo
la
culpa,
de
nada,
It's
not
my
fault,
my
dear,
Todo
es
causa
de
mi
inspiración
It's
all
because
of
my
inspiration
Lo
que
digo
nomás
yo
lo
siento,
What
I
say,
I
truly
feel,
Pero
es
que
me
sale,
desde
el
corazón
It
comes
straight
from
my
heart
Yo
no
se
si
alguien
tenga
más
penas,
I
don't
know
if
anyone
has
more
sorrows,
Como
las
que
tengo,
lo
puedo
jurar,
Like
the
ones
I
have,
I
swear,
Es
que
a
mi
me
apretaron
el
alma,
Because
they
crushed
my
soul,
Me
hallaron
el
lado,
de
hacerme
llorar
They
found
the
way,
to
make
me
cry
Solo
yo
llevare
mi
tristeza,
I'll
carry
my
sadness
alone,
Bien
rodeada
de
mi
corazón,
Close
to
my
heart,
Aunque
me
hagan
reír,
yo
no
puedo,
Even
if
they
make
me
laugh,
I
can't,
Es
que
llevo,
clavado
un
dolor
Because
I
have,
a
lingering
pain
(Me
apretaron
el
alma,
así
es
la
vida
compadre)
(They
crushed
my
soul,
that's
life,
my
friend)
Yo
no
se
si
alguien
tenga
más
penas,
I
don't
know
if
anyone
has
more
sorrows,
Como
las
que
tengo,
lo
puedo
jurar,
Like
the
ones
I
have,
I
swear,
Es
que
a
mi
me
apretaron
el
alma,
Because
they
crushed
my
soul,
Me
hallaron
el
lado,
de
hacerme
llorar
They
found
the
way,
to
make
me
cry
Solo
yo
llevare
mi
tristeza,
I'll
carry
my
sadness
alone,
Bien
rodeada
de
mi
corazón,
Close
to
my
heart,
Aunque
me
hagan
reír,
yo
no
puedo,
Even
if
they
make
me
laugh,
I
can't,
Es
que
llevo,
clavado
un
dolor
Because
I
have,
a
lingering
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CORNELIO REYNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.