Paroles et traduction Cornelio Reyná - Nieves de Enero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ha
llegado
el
momento
Время
пришло.
Chatita
del
alma,
de
hablar
sin
mentiras
Болтовня
души,
говорить
без
лжи,
Espere
mucho
tiempo
Ждать
долго
Pa'
ver
si
cambiabas
y
tú
ni
me
miras
Посмотри,
изменился
ли
ты,
а
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
Al
principio
dijiste
Сначала
ты
сказал:
Que
a
luego
que
vinieran
las
nieves
de
enero
Что
после
январских
снегов
Ir
a
ver
a
la
virgen
Идите
к
Деве
Y
a
luego
casarnos,
sería
lo
primero
А
потом
мы
поженимся,
это
будет
первым.
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
Уже
пошел
январский
снег.
Y
llegaron
las
flores
de
mayo
И
пришли
майские
цветы.
Ya
lo
ves,
me
he
aguantado
a
lo
macho
Видишь
ли,
я
держался
по-мужски.
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
callo
И
моя
горькая
боль
заставила
меня
замолчать.
Ya
se
fueron
las
flores
Цветы
ушли.
Y
llego
el
invierno,
y
tú
ni
me
miras
И
наступает
зима,
а
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
Es
por
eso,
te
digo
Вот
почему,
я
говорю
вам
Se
llego
el
momento
de
hablar
sin
mentiras
Пришло
время
говорить
без
лжи.
Al
principio
dijiste
Сначала
ты
сказал:
Que
a
luego
que
vinieran
las
nieves
de
enero
Что
после
январских
снегов
Ir
a
ver
a
la
virgen
Идите
к
Деве
Y
a
luego
casarnos,
sería
lo
primero
А
потом
мы
поженимся,
это
будет
первым.
No
soporto
ya
más
tus
mentiras
Я
больше
не
могу
терпеть
твою
ложь.
Esta
espera
me
está
destrozando
Это
ожидание
разрывает
меня
на
части.
Al
mirar
que
han
pasado
los
años
Глядя
на
то,
что
прошли
годы,
Y
no
pienso
morirme
esperando
И
я
не
собираюсь
умирать
в
ожидании.
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
Уже
пошел
январский
снег.
Ya
llegaron
las
flores
de
mayo
Уже
пришли
майские
цветы
Ya
lo
ves,
me
he
aguantado
a
lo
macho
Видишь
ли,
я
держался
по-мужски.
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
callo
И
моя
горькая
боль
заставила
меня
замолчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Molina Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.