Paroles et traduction Cornelio Reyná - Ojitos Negros
Ojitos
negros,
encantadores
Black
eyes,
enchantresses
Quien
los
tuviera
al
lado
de
mí
He
who
had
them
by
his
side
Me
puede
mucho,
bien
de
mi
vida
Afflicts
me
dearly,
love
of
my
life
Vivir
ausente,
lejos
de
ti
Living
absent,
far
from
you
Me
encuentro
solo,
vivo
pensando
I
am
lonely,
I
live
in
remembrance
Será
la
ausencia
de
ese
querer
Could
this
be
the
absence
of
that
love
Ojitos
negros,
encantadores
Black
eyes,
enchantresses
Que,
si
Dios
quiere,
los
vuelvo
a
ver
That,
God
willing,
I
will
see
again
Dile
a
tus
padres,
y
a
tus
hermanos
Tell
your
parents
and
your
siblings
Que
es
un
capricho
el
que
vas
hacer
That
what
you
mean
to
do
is
a
whim
Que
no
te
digan,
que
no
te
culpen
Let
them
not
tell
you
off,
let
them
not
blame
you
Que
tú
me
quieres,
¿qué
le
han
de
hacer?
For
you
love
me,
what
can
they
do?
Aquí
te
mando,
estos
tres
pañuelos
Here
I
send
you
these
three
handkerchiefs
Pa′
que
los
guardes,
yo
ya
me
voy
So
that
you
may
keep
them,
for
I
am
leaving
now
Ven
a
mis
brazos,
bien
de
mi
vida
Come
to
my
arms,
love
of
my
life
Ven
a
mis
brazos,
bien
de
mi
amor
Come
to
my
arms,
love
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.