Cornelio Reyná - Ojitos Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelio Reyná - Ojitos Negros




Ojitos Negros
Black Eyes
Ojitos negros, encantadores
Black eyes, enchantresses
Quien los tuviera al lado de
He who had them by his side
Me puede mucho, bien de mi vida
Afflicts me dearly, love of my life
Vivir ausente, lejos de ti
Living absent, far from you
Me encuentro solo, vivo pensando
I am lonely, I live in remembrance
Será la ausencia de ese querer
Could this be the absence of that love
Ojitos negros, encantadores
Black eyes, enchantresses
Que, si Dios quiere, los vuelvo a ver
That, God willing, I will see again
Dile a tus padres, y a tus hermanos
Tell your parents and your siblings
Que es un capricho el que vas hacer
That what you mean to do is a whim
Que no te digan, que no te culpen
Let them not tell you off, let them not blame you
Que me quieres, ¿qué le han de hacer?
For you love me, what can they do?
Aquí te mando, estos tres pañuelos
Here I send you these three handkerchiefs
Pa′ que los guardes, yo ya me voy
So that you may keep them, for I am leaving now
Ven a mis brazos, bien de mi vida
Come to my arms, love of my life
Ven a mis brazos, bien de mi amor
Come to my arms, love of my heart





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.