Paroles et traduction Cornelio Reyná - Ojitos Negros
Ojitos Negros
Черные глазки
Ojitos
negros,
encantadores
Черные
глазки,
очарователи
Quien
los
tuviera
al
lado
de
mí
Кто
бы
имел
их
рядом
с
собой
Me
puede
mucho,
bien
de
mi
vida
Так
тяготит
меня,
жизнь
моя
Vivir
ausente,
lejos
de
ti
Жить
вдали,
вдали
от
тебя
Me
encuentro
solo,
vivo
pensando
Нахожусь
в
одиночестве,
все
думаю
Será
la
ausencia
de
ese
querer
Может,
это
отсутствие
той
любви
Ojitos
negros,
encantadores
Черные
глазки,
очарователи
Que,
si
Dios
quiere,
los
vuelvo
a
ver
Что,
дай
Бог,
увижу
вновь
Dile
a
tus
padres,
y
a
tus
hermanos
Скажи
родителям
и
братьям
своим
Que
es
un
capricho
el
que
vas
hacer
Что
ты
поступишь
по
своей
прихоти
Que
no
te
digan,
que
no
te
culpen
Пусть
не
говорят,
не
винят
тебя
Que
tú
me
quieres,
¿qué
le
han
de
hacer?
Что
ты
меня
любишь,
что
им
сделать?
Aquí
te
mando,
estos
tres
pañuelos
Здесь
посылаю
тебе
эти
три
платка
Pa′
que
los
guardes,
yo
ya
me
voy
Чтобы
ты
хранила
их,
я
уже
ухожу
Ven
a
mis
brazos,
bien
de
mi
vida
Приди
в
мои
объятия,
жизнь
моя
Ven
a
mis
brazos,
bien
de
mi
amor
Приди
в
мои
объятия,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.