Cornelio Reyná - Que Me Cubra La Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelio Reyná - Que Me Cubra La Tristeza




Que Me Cubra La Tristeza
Пусть печаль меня поглотит
Que la tristeza me cubra
Пусть печаль меня поглотит,
Que se me acabe la fuerza
Пусть силы меня покинут.
Pa que me sirve la vida
Зачем мне эта жизнь,
Si mi amor no me interesa
Если любовь моя ко мне равнодушна?
Voy a tirar lo que tengo
Разбросаю всё, что имею,
Quiero verme en la pobreza
Хочу познать нищету,
Quiero quedar en calle
Хочу остаться на улице,
Tirado como un perdido
Брошенным, как потерянный.
Si eras mi única vida
Ведь ты была моей единственной жизнью,
Y me echaste al olvido
А ты меня предала забвению.
Ah, cómo duele en el alma
Ах, как больно душе
Recordar al querido
Вспоминать о любимой.
Que se me vaya la vida
Пусть жизнь меня покинет,
Que se me sequen los brazos
Пусть руки мои иссохнут,
Y el corazón que me queda
А сердце, что осталось,
Que se me acabe en pedazos
Пусть разобьется на куски.
Que Dios me quite la vida
Пусть Бог заберет мою жизнь,
O alguien me maté a balazos
Или кто-нибудь пристрелит меня.
Quiero quedar en la calle
Хочу остаться на улице,
Tirado como un perdido
Брошенным, как потерянный.
Si eras mi única vida
Ведь ты была моей единственной жизнью,
Y me echaste al olvido
А ты меня предала забвению.
Ah, cómo duele en el alma
Ах, как больно душе
Recordar algo querido
Вспоминать о любимой.
Que se me vaya la vida
Пусть жизнь меня покинет,
Que se me sequen los brazos
Пусть руки мои иссохнут,
Y el corazón que me queda
А сердце, что осталось,
Que se me acabe en pedazos
Пусть разобьется на куски.
Que Dios me quite la vida
Пусть Бог заберет мою жизнь,
O alguien me maté a balazos
Или кто-нибудь пристрелит меня.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.