Paroles et traduction Cornelio Reyná - Te Vas Con La Bola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas Con La Bola
Уходишь ни с чем
Hay
cosas
qe
en
mi
vida
nunca
haria
Есть
вещи,
которые
я
в
жизни
никогда
не
сделаю
Y
si
es
qe
no
hay
salia
yo
como
tu
jamas
seria
И
если
выхода
нет,
я
никогда
не
буду
таким,
как
ты
Tu
rima
desabria
agria
no
me
insentiba
Твои
рифмы
безвкусные,
кислые,
меня
не
вдохновляют
No
alcansan
por
qe
caen
por
culpa
mia
Они
не
достигают
цели,
потому
что
падают
по
моей
вине
La
mecha
esta
ensendia
y
el
se
baña
en
gasolina
Фитиль
зажжен,
и
он
обливается
бензином
Sabe
qe
contra
esto
es
mejor
matarse
solo
Знает,
что
против
этого
лучше
убить
себя
самому
Oie
qien
se
atreve
qien
mete
la
pata
(Nadie)
Слушай,
кто
осмелится,
кто
оступится
(Никто)
Por
este
lado
pasan
muchos
pero
parecen
piñatas.
С
этой
стороны
проходят
многие,
но
выглядят
как
пиньяты.
Haganse
a
un
lao
pendejos
Убирайтесь
с
дороги,
придурки
No
son
mi
competencia
Вы
мне
не
конкуренты
Les
falta
inteligencia
Вам
не
хватает
ума
La
mandaca
no
emprecensia
Стая
не
присутствует
Con
un
micro
enfrente
a
mi
perdi
la
fe
С
микрофоном
передо
мной
я
потерял
веру
Esnou
a
tus
rimitas
les
desgarro
el
punto
G
Снегопад
твоим
рифмам
разрывает
точку
G
Frasean
con
el
puño
en
el
orto
cuando
cantan
Фразуете
с
кулаком
в
заднице,
когда
поете
Los
testiculos
los
llevan
puestos
en
la
garganta
Яички
носите
в
горле
No
intenten
ganarme
a
mi
el
año
entrante
Не
пытайтесь
победить
меня
в
следующем
году
Mis
cocos
pesan
como
weas
de
elefante.
Мои
яйца
весят
как
у
слона.
Tu
vida
esta
maldita
Твоя
жизнь
проклята
Si
te
toca
con
bascur
de
seguro
tu
alma
grita
Если
тебе
встретится
Баскур,
твоя
душа
точно
закричит
Garantizo
qe
el
machucao
no
saldra
hilezo
Гарантирую,
что
избитый
не
выйдет
целым
No
dejo
evidencia
cuando
mato
ocupando
el
seso
Я
не
оставляю
улик,
когда
убиваю,
используя
мозги
Pero
de
la
risa
payaso
Но
от
смеха,
клоун
Me
paso
por
el
pico
todos
tus
cuchillasos
Мне
по
барабану
все
твои
ножевые
ранения
Tengo
el
soronca
grande
parecio
al
de
un
sicario
У
меня
большой
ствол,
как
у
киллера
La
calle
qe
vo
viste
fue
solo
en
talento
de
barrio.
Улица,
которую
ты
видел,
была
только
в
«Талантах
района».
Nisiqera
mires
por
mi
zona
Даже
не
смотри
в
мою
сторону
(Oie
escondete
o
seras
reen)
(Эй,
прячься,
или
будешь
убит)
Por
qe
a
ti
te
faltan
bolas
Потому
что
тебе
не
хватает
яиц
(Qe
ases
tú,
le
falta
actitúd,
somos
los
qe
se
rien
en
la
cara
en
tu
crú)
(Что
ты
делаешь,
тебе
не
хватает
смелости,
мы
те,
кто
смеется
тебе
в
лицо)
Cola
vuelve
pa
tu
poqe
bola
Слабак,
возвращайся
в
свою
дыру
Si
a
ti
te
faltan
bolas
Если
тебе
не
хватает
яиц
(Qe
ases
tú,
le
falta
actitúd,
somos
los
qe
se
rien
en
la
cara
en
tu
crú)
(Что
ты
делаешь,
тебе
не
хватает
смелости,
мы
те,
кто
смеется
тебе
в
лицо)
Cola
vuelve
pa
tu
poqe
bola
Слабак,
возвращайся
в
свою
дыру
Si
a
ti
te
faltan
bolas.
Если
тебе
не
хватает
яиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.