Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk, Fred Åkerström, Ann-Louise Hanson - Vidalita
I
min
lilla
hydda,
Vidalitá,
В
моей
хижине
маленькой,
Видалита,
Där
finns
ingen
ro
och
vila.
Нет
покоя
и
отдыха.
I
min
lilla
hydda,
Vidalitá,
В
моей
хижине
маленькой,
Видалита,
Där
finns
ingen
ro
och
vila.
Нет
покоя
и
отдыха.
Ständigt
mina
tankar,
Vidalitá,
Постоянно
мои
мысли,
Видалита,
Hän
till
dig
vill
ila.
Спешат
к
тебе,
милая.
Kommer
pampasvinden,
Vidalitá,
Прилетает
ветер
пампасов,
Видалита,
Med
fjäril
och
liten
slända.
С
бабочкой
и
маленькой
стрекозой.
Kommer
pampasvinden,
Vidalitá,
Прилетает
ветер
пампасов,
Видалита,
Med
fjäril
och
liten
slända.
С
бабочкой
и
маленькой
стрекозой.
Tänker
jag:
Min
älskling,
Vidalitá,
Думаю
я:
"Любимая
моя,
Видалита,
Hon
kommer
ikväll
kan
hända.
Сегодня
вечером,
может
быть,
придешь."
När
jag
ensam
rider,
Vidalitá
Когда
я
еду
в
одиночестве,
Видалита,
Och
vallar
min
boskap
vida.
И
пасу
свой
скот
на
просторе.
När
jag
ensam
rider,
Vidalitá
Когда
я
еду
в
одиночестве,
Видалита,
Och
vallar
min
boskap
vida.
И
пасу
свой
скот
на
просторе.
Ser
jag
- om
jag
blundar
- Vidalitá,
Вижу
я
- если
закрою
глаза
- Видалита,
Din
unghäst
vid
min
sida.
Твоего
молодого
коня
рядом
со
мной.
När
jag
återvänder,
Vidalitá,
Когда
я
возвращаюсь,
Видалита,
Med
oxar
och
kor
och
kviga.
С
волами,
коровами
и
телятами.
När
jag
återvänder,
Vidalitá,
Когда
я
возвращаюсь,
Видалита,
Med
oxar
och
kor
och
kviga.
С
волами,
коровами
и
телятами.
Då,
om
du
har
kommit,
Vidalitá
Тогда,
если
ты
пришла,
Видалита,
Ser
jag
röken
stiga.
Я
вижу
дым,
поднимающийся
ввысь.
Stiger
från
min
hydda,
Vidalitá
Поднимается
от
моей
хижины,
Видалита,
Blå
rök
under
kvällens
himmel.
Синий
дым
под
вечерним
небом.
Stiger
från
min
hydda,
Vidalitá
Поднимается
от
моей
хижины,
Видалита,
Blå
rök
under
kvällens
himmel.
Синий
дым
под
вечерним
небом.
Snabbare
än
hinden,
Vidalitá,
Быстрее
лани,
Видалита,
Ilar
då
hän
min
skimmel.
Мой
буланый
конь
мчится
к
тебе.
Men
min
lilla
hydda,
Vidalitá,
Но
моя
хижина
маленькая,
Видалита,
Den
ger
ingen
ro
och
lisa.
Не
дает
она
покоя
и
уюта.
Men
min
lilla
hydda,
Vidalitá,
Но
моя
хижина
маленькая,
Видалита,
Den
ger
ingen
ro
och
lisa.
Не
дает
она
покоя
и
уюта.
Ensam
där
jag
sitter,
Vidalitá,
Одиноко
сижу
я
здесь,
Видалита,
Nynnande
min
visa
-
Напевая
свою
песню
-
I
min
lilla
hydda.
В
моей
хижине
маленькой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ann-louise hanson, cornelis vreeswijk, fred åkerström
1
Tomtebloss
2
En visa till Gagga
3
Elisabeth
4
Märk Hur Vår Skugga
5
Apollinaire
6
Rosenblad, Rosenblad
7
Teddybjørnen
8
Lasse liten blues
9
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
10
Shåwinistblues
11
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
12
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
13
Till Herr Andersson
14
Vid Råken
15
Getinghonung Provencale
16
Felicia Pratar (För Mycket)
17
Dansen På Sunnanö
18
Den Glade Bagarn I San Remo
19
Byssan Lull
20
Sjuttonde Balladen
21
Jag hade en gång en båt
22
Morbror Frans
23
Hajar'du De Då Jack?
24
Telegram för en bombad by
25
Telegram för en tennsoldat - Live
26
Till Cleo mellan dig och mig
27
Transkription till d'Artagnan
28
Helena
29
Desertören
30
Lill-Klas' elektriska bas
31
Vårvisa
32
Ballad på en soptipp
33
Ingrid Dardels Polska
34
Skärgårdsfrun
35
Nudistpolka
36
Personliga Person
37
Saskia
38
Felicia Adjö
39
Somliga Går Med Trasiga Skor
40
Papillas samba
41
Florentijn i byn
42
I Rio de Janeiro
43
Veronica
44
Bibbis visa
45
Deirdres Samba
46
Telegram För Fullmånen
47
Telegram för min värdinna
48
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
49
Vals I Valparaiso
50
Och Skulle Det Så Vara
51
Oxdragarsång
52
Cervantes
53
Ågren
54
Hemställan
55
Predikan
56
Sonja och Siw
57
Ett gammalt bergtroll
58
Cool Water- på Den Gyldene Freden
59
Ett Brev
60
Blues för Inga-Maj
61
Huvudlösen för aftonen
62
Jag
63
Fåglar
64
Generalens visa
65
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
66
Fritiof Anderssons Paradmarsch
67
Etta
68
Hopplös blues
69
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
70
Ångbåtsblues - Live
71
Brev Från Kolonien
72
Vaggvisa
73
Perfect Time-Killer
74
Balladen om Fredrik Åkare
75
Balladen om all kärleks lön
76
Min polare Per
77
På grund av emigration
78
Tältet
79
Häst-på-taket-William
80
Ann-Katarin
81
Lillasysterns undulat är död
82
Halleluja, jag är frisk igen
83
Visa i vinden
84
Milan
85
Polaren Per är kärlekskrank
86
En visa om ett rosenblad
87
Telegram för Lucidor - Live
88
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
89
Cylinderhatten
90
Slusk-Blues
91
Balladen om ett munspel - Live
92
Grimasch om morgonen - Live
93
Dekadans - Live
94
Jultomten är faktiskt död - Live
95
Horoskopvisa - Live
96
Ballad om 100 år
97
Esmeralda - Live
98
Ballad om censuren
99
Sportiga Marie - Live
100
Hönan Agda
101
Mördar-Anders
102
Tänk om jag hade en sabel - Live
103
En sång om gammelfjärden
104
The Establishment
105
Avanti Popolo
106
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
107
Till Sara Lidman
108
Till Jack
109
Till Lewi Petrus
110
Till damtidningen Femina
111
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
112
Till Jan Myrdal
113
Från fångarna på Kumla
114
Till Riddarhuset
115
Till Riksbanken
116
Till landsorganisationen LO
117
Till En Gammal Knarkare
118
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
119
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
120
Jag och Bosse Lidén
121
Getinghonung à la Flamande
122
Kalle Holm
123
Jack Uppskäraren
124
Ulla Winblad
125
Anna Själv Tredje
126
En Viss Sorts Samba
127
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
128
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
129
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
130
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
131
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
132
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
133
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
134
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
135
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
136
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
137
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
138
Staffan var en stalledräng
139
Djävulens sång
140
Menuett på Haga
141
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
142
Polaren Pär hos det sociala
143
Gideon till Plautus
144
Till En Nymf
145
Dubbelquatrin Om Tennis
146
Byt Nu Ton
147
Polaren Pär gör sin reverens
148
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
149
Ballad Om Olika Segelytor
150
De Fattiga Riddarnas Ballad
151
Tre Dagars Blues
152
Turistens Klagan
153
Rörande Min Harpa
154
Balladen om Gustava
155
Ann-Katrin farväl
156
Hjärterum stjärterum
157
Tiggaren Tar Sig En Rökare
158
Bad trip blues
159
Den dagen jag blev galen
160
En gammal knarkare
161
Blues För Fatumeh
162
I väntan på en bränsleman
163
Vari Felicia beklagar sig
164
Klagovisa Till Felicia
165
Varulven
166
Getinghonung à la Berzelii
167
Po Rom Pom Po'n
168
Den falska flickan
169
Droskblues
170
Plogen
171
Jag minns dig Amanda
172
A Cuba
173
Manifest
174
Rätten Till Ett Eget Liv
175
La Diuca
176
Varken Det Ena Eller Andra
177
Angelita Hueneman
178
Fimpen
179
Folkets Vind
180
La Partida
181
En duva till Felicia
182
Från En Vän I Viken
183
Felicias Sonett
184
Hon Säger
185
För gröna Felicia
186
I natt jag drömde något som
187
Vidalita
188
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
189
I Spaniens månsken
190
De stora eventyre
191
Fröken Saga/Visan om bomben
192
Nå, skruva fiolen
193
Elin och herremannen
194
Rallarvisa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.