Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk feat. Ann-Louise Hansson & Fred Åkerström - I Natt Jag Drömde Något Som
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Natt Jag Drömde Något Som
Last Night I Dreamed Something That
I
natt
jag
drömde,
något
som
jag
aldrig
drömt
förut.
Last
night
I
dreamed,
something
I'd
never
dreamed
before.
Jag
drömde
det
var
fred
på
jord,
och
alla
krig
var
slut.
I
dreamed
there
was
peace
on
Earth,
and
all
wars
were
no
more.
Jag
drömde
om
en
jätte
sal,
där
stadsmän
satt
i
rad
I
dreamed
of
a
great
hall,
where
statesmen
sat
in
row
Så
skrev
de
på
ett
konvolut,
och
reste
sig
och
sa:
And
then
they
signed
a
document,
and
rose,
and
said,
"You
know:
"Det
finns
inga
soldater
mer,
det
finns
inga
gevär.
"There
are
no
more
soldiers,
there
are
no
more
guns.
Och
ingen
känner
längre
till,
det
ordet
militär"
And
no
one
knows
the
meaning,
of
the
word
'war'
anymore"
På
gatorna
gick
folk
omkring
och
drog
från
krog
till
krog.
On
the
streets
people
walked
about,
from
bar
to
bar
they'd
go.
Och
alla
drack
varandra
till,
och
dansade
och
log.
And
they
all
drank
a
toast,
and
danced,
and
laughed,
and
smiled.
I
natt
jag
drömde
något
som
jag
sldrig
drömt
förut.
Last
night
I
dreamed
something
I'd
never
dreamed
before.
Jag
drömde
det
var
fred
på
jord
och
alla
krig
var
slut.
I
dreamed
there
was
peace
on
Earth
and
all
wars
were
no
more.
Inatt
jag
drömde
något
som
jag
aldrig
drömt
förut.
Last
night
I
dreamed
something
I'd
never
dreamed
before.
Jag
drömde
det
var
fred
på
jord
och
alla
krig
var
slut!
I
dreamed
there
was
peace
on
Earth
and
all
wars
were
no
more!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cornelis vreeswijk, edward mccurdy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.