Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Alices snaps
Alices
snaps
på
bordet
står
Щелчки
Алисы
на
подставке
для
стола
Helan
kommer,
och
Helan
går
Хелан
приходит,
Хелан
уходит.
Kräftan
är
röd,
och
kvällen
blå
Рак
красный,
а
вечер
синий.
Och
Alice
har
svårt
för
att
stå
А
Алисе
трудно
устоять
на
ногах.
Far
han
är
full
och
amorös
Отец
он
пьян
и
влюблен
Klappar
om
Alice,
sin
egen
tös
Хлопает
в
ладоши
об
Алисе,
его
собственной
девушке.
Mor
är
orolig
kan
man
tro
Наверное,
моя
мама
волнуется.
Och
dricker
han
snaps
ur
var
klo
И
он
пьет
шнапс
из
каждой
клешни.
Månen
är
full,
kvällen
är
varm
Луна
полная,
вечер
теплый.
Mor
spiller
pilsner
på
sin
barm
Мама
играет
лагером
на
своей
груди
Far
han
ger
hals
på
nordiskt
vis:
Отцу
он
дает
в
шею
на
нордический
манер:
Ta
hit
en
ny
snaps
åt
Alice!
Принеси
мне
еще
шнапса
для
Алисы!
Alices
snaps
är
immigt
kall
Щелчки
Алисы
затуманены
холодом.
Brännvin
gör
nytta
i
alla
fall
Бренди
полезен
в
любом
случае.
Herrerna
spanar
in
Alices
lår
Джентльмены
смотрят
на
бедра
Элис.
Hon
mister
sin
mödom
i
år
Она
теряет
девственность
в
этом
году.
Far
han
är
svartsjuk
som
en
get
Отец
он
ревнив
как
козел
Allt
måste
ske
i
hemlighet
Все
должно
быть
сделано
в
тайне.
Mor
hon
vet
mer
än
Alice
tror
Мама,
она
знает
больше,
чем
думает
Алиса.
Än
sedan
då
viva
l'amour
Да
здравствует
любовь!
Pappa
är
full,
spyr
i
en
spann
Папа
пьян,
его
рвет
в
ведро.
Lyktorna
rör
sig
av
och
an
Огни
зажигаются
и
гаснут.
Det
blir
en
äktenskaplig
kris
Будет
супружеский
кризис.
Ta
hit
en
ny
snaps
åt
Alice!
Принеси
мне
еще
шнапса
для
Алисы!
Alices
snaps
är
stor
och
sval
Щелчки
у
Алисы
большие
и
классные
Värden
håller
ett
slipprigt
tal
Ведущий
произносит
скользкую
речь.
Alice
blir
röd,
och
kvällen
grön
Алиса
краснеет,
а
вечер
зеленеет.
Och
far
faller
ihop
med
ett
stön
И
отец
со
стоном
разваливается
на
части.
Honom
får
mamma
kånka
på
Мама
получает
возможность
трахнуть
его
Han
blir
placerad
i
en
berså
Его
помещают
в
берсо.
Sen
fortgår
festen
emellertid
Затем
вечеринка
продолжается.
Och
månen
hon
småler
därvid
И
луна
освещала
его.
Alice
är
röd,
mamma
är
sur
Алиса
красная,
мама
кислая.
Far
din
skall
alltid
spåra
ur
Твой
отец
всегда
найдет
тебя.
Usch
en
sån
karl!
En
riktig
gris!
Настоящий
поросенок!
Ta
hit
en
ny
snaps
åt
Alice
Принеси
еще
перекусить
для
Элис.
Alices
snaps
är
här
igen
Щелчки
Алисы
снова
здесь
Alice,
tänker
du
tömma
den?
Алиса,
ты
собираешься
опустошить
его?
Herrarna
kommer
i
samlad
tropp
Мужчины
собираются
вместе,
как
команда.
Och
samlas
omkring
Alices
kropp
И
соберитесь
вокруг
тела
Алисы.
Hon
är
full,
hennes
kjol
för
kort
Она
полна,
ее
юбка
слишком
коротка.
Mor,
hon
tittar
förbittrat
bort
Мама,
она
обиженно
отводит
взгляд.
Kjolen
är
kort
och
brösten
är
små
Юбка
короткая,
а
грудь
маленькая.
Och
trevliga
att
titta
på
И
приятно
смотреть.
Alice
min
vän,
här
är
ditt
liv
Алиса,
моя
подруга,
вот
твоя
жизнь.
Stå
upp
och
ta
ett
viktigt
kliv
Встань
и
сделай
важный
шаг.
Alice
är
kvällens
första
pris
Алиса-главный
приз
вечера.
Ta
hit
en
ny
snaps
åt
Alice!
Принеси
мне
еще
шнапса
для
Алисы!
Alices
snaps
står
orörd
kvar
Щелчки
Алисы
остаются
нетронутыми.
Hon
har
stuckit
från
mor
och
far
Она
сбежала
от
матери
и
отца.
Längst
bort
i
mörkret,
jo
jag
svär
В
темноте,
клянусь.
Lär
hon
sig
hur
kärleken
är
Она
узнает,
что
такое
любовь.
Alice
viskar:
Nej,
snälla
släpp!
Алиса
шепчет:
Нет,
пожалуйста,
отпусти!
Värden
kopplar
ett
vackert
grepp
Хозяин
подключает
красивую
хватку
Alice
tvekar,
men
ack
och
ve!
Алиса
колеблется,
но
увы!
Nu
sker
det
som
ändå
skall
ske
Что
же
теперь
будет
Alice,
min
vän!
Så
kan
det
gå
Алиса,
друг
мой,
тогда
все
будет
в
порядке.
Män
kan
du
inte
lita
på
Мужчины
которым
нельзя
доверять
Nu
har
du
klarat
din
första
kris
Теперь
ты
преодолел
свой
первый
кризис.
Ta
in
en
konjak
åt
Alice
Принеси
бренди
для
Элис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Georges Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.