Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringen
är
sluten
och
mitt
inne
i
ringen
Der
Kreis
ist
geschlossen
und
mitten
im
Kreis
Rider
jag
bort
emot
Babyland
Reite
ich
fort
Richtung
Babyland
Hästen
är
gjord
av
det
renaste
guld
Das
Pferd
ist
aus
reinstem
Gold
gemacht
Manegen
är
strödd
med
silversand
Die
Manege
ist
mit
Silbersand
bestreut
Ångesten
sitter
bak
ryggen
om
kvällen
Die
Angst
sitzt
mir
abends
im
Nacken
Någon
har
stuckit
ringen
i
brand
Jemand
hat
den
Ring
in
Brand
gesteckt
Silvret
glittrar
så
vilt
ifrån
älven
Das
Silber
glitzert
so
wild
vom
Fluss
För
mig
tillbaka
till
Svealand
Bringt
mich
zurück
nach
Svealand
Hör,
jag
har
hamnat
lite
utanför
leden
Hör,
ich
bin
etwas
vom
Weg
abgekommen
Hjälp
mig
så
att
jag
igen
hittar
freden
Hilf
mir,
damit
ich
wieder
Frieden
finde
Utanför
spelar
en
altviolin
Draußen
spielt
eine
Bratsche
Stäng
fönstret,
Ann-Katarin
Schließ
das
Fenster,
Ann-Katarin
Ann-Katarin,
känn
hur
vindarna
spaknar
Ann-Katarin,
spür,
wie
die
Winde
nachlassen
Elden
från
himlen
känns
god
och
varm
Das
Feuer
vom
Himmel
fühlt
sich
gut
und
warm
an
Du
är
nog
silvret
som
jag
mest
saknar
Du
bist
wohl
das
Silber,
das
ich
am
meisten
vermisse
Låt
mig
få
gömma
mig
i
din
barm
Lass
mich
mich
in
deinem
Busen
verbergen
Hör,
jag
har
hamnat
lite
utanför
leden
Hör,
ich
bin
etwas
vom
Weg
abgekommen
Hjälp
mig
så
att
jag
igen
hittar
freden
Hilf
mir,
damit
ich
wieder
Frieden
finde
Utanför
spelar
en
altviolin
Draußen
spielt
eine
Bratsche
Stäng
fönstret,
Ann-Katarin
Schließ
das
Fenster,
Ann-Katarin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ero Olsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.