Cornelis Vreeswijk - Bakvända visan 1973 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Bakvända visan 1973




Jag strålar av hälsa, fast blek och svag
Я сияю здоровьем, но бледен и слаб.
Jag tager mig frisk luft krogen
Я беру свежий воздух на крючок
Jag har en ny kvinna vareviga dag
У меня каждый день новая женщина.
Trots det är jag alltid trogen
Тем не менее, я всегда верен.
Ursäkta madam, det är synd och skam
Извините, мадам, это позор.
Den visan är alldeles bak-och-fram
Эта песня-туда-сюда.
Jag skriver romaner, börjar längst bak
Я пишу романы, начиная с конца.
Sen säljer jag dem till Dramaten
Потом я продаю их в театр.
Jag sparkar värdinnan och värden där bak
Я пинаю хозяйку и хозяина в спину.
Medan gästerna tackar för maten
В то время как гости благодарят за еду
Ursäkta madam, det är synd och skam
Извините, мадам, это позор.
Den visan är alldeles bak-och-fram
Эта песня-туда-сюда.
Jag hoppar av tåget när det börjar
Я спрыгиваю с поезда, когда он трогается с места.
Jag bjuder krog utan slantar
Я предлагаю таверну без гроша.
Och röd är kärleken och munnen är blå
Красный цвет-это любовь, а рот-синий.
För flickan, hon har inga vantar
Что касается девушки, то у нее нет варежек.
Ursäkta madam, det är synd och skam
Извините, мадам, это позор.
Den visan är alldeles bak-och-fram
Эта песня-туда-сюда.
Och när jag blir gammal får jag pension
Когда я состарюсь, я получу пенсию.
sant, det är tryckt och skrivet
Так верно, это печатается и пишется.
gifter jag mig med en annan person
Тогда я выйду замуж за другого.
Och börjar äntligen livet
И тогда, наконец, начинается жизнь.
Ursäkta madam, det är synd och skam
Извините, мадам, это позор.
Den visan är alldeles bak-och-fram
Эта песня-туда-сюда.
Och hararna skuttar i träden kring
И зайцы стреляют на деревьях вокруг.
Och fisken är glad han vrålar
И рыба счастлива, поэтому она рычит.
Båd' haren och fisken har fått sig ett sting
И Зайцу, и рыбе досталось жало.
Av radioaktiva strålar
Радиоактивных лучей.
Ursäkta madam, det är synd och skam
Извините, мадам, это позор.
Den visan är alldeles bak-och-fram
Эта песня-туда-сюда.
Och tupparna kacklar och lägger ägg
Петухи кудахчут и откладывают яйца.
går det till nu för tiden
Вот как это происходит в наши дни
En geting har byggt sig ett bo i mitt skägg
Оса свила гнездо в моей бороде.
Och själv är jag tämligen vriden
Да и сам я совсем запутался.
Ursäkta madam, det är synd och skam
Извините, мадам, это позор.
Den visan är alldeles bak-och-fram
Эта песня-туда-сюда.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.