Cornelis Vreeswijk - Ballad Till En Bra Poliskonstapel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Ballad Till En Bra Poliskonstapel




Ballad Till En Bra Poliskonstapel
A Ballad to a Good Policeman
Och tal om det, när vi ändå är inne det där området
And speaking of which, while we're on that subject
En sorts hyllningsvisa till en bra polis
A sort of tribute to a good policeman
Han förutsätts vara en bra polis
He is assumed to be a good policeman
Och ska han ha en visa tycker jag
And then he should have a song, I think
Istället för vykort till en bra polis
Instead of a postcard to a good policeman
Om du är en bra polis
If you're a good policeman
vet du vad du vill, va?
Then you know what you want, right?
Vill du kanske inte
Maybe you don't want
Att allt går rättvist till, va?
That everything goes fairly, right?
vill vi ju detsamma
Then we want the same thing
Och är ju saken klar
And then the thing is clear
Vi vill att det ska vara
We want it to be
Lag och ordning åt envar
Law and order for everyone
Fadderullanlej
Fadderullanlej
Men om du granskar lagen
But if you examine the law
finner du rätt snart
You will soon find
Att sånt är konstigt vridit
That such is strangely twisted
Och inte riktigt klart
And not quite clear
För vem är lagen skriven
For whom is the law written
Och skriven utav vem?
And written by whom?
Ja, titta i fyllhäcken
Yes, look in the drunk tank
Om du kan hitta dem
If you can find them
Fadderullanlej
Fadderullanlej
Om man har gott om pengar
If you have plenty of money
Och lagrar heroin
And store heroin
får man krogen
Then you can go to the tavern
Och dricka ädelt vin
And drink noble wine
Men går man snetorget
But if you go to the open market
Och säljer lite tjack
And sell a little smack
blir man haffad för två gram
Then you will get caught for two grams
Och får ett halvår back
And get a half-year back
Fadderullanlej
Fadderullanlej
Men du går där med din lilla batong
But you walk there with your little baton
Och det gör du ju rätt bra
And you do it quite well
Men om du suttit kåken nån gång
But if you've ever sat in jail
fattar du vad jag sa
Then you understand what I said
För om man har suttit kåken nån gång
For if you've ever been in prison
lägger man om sin stil
Then you change your style
Och kanske rånar en banksalong
And maybe rob a bank
Och tar sig en liten sil
And take yourself a little loot
Fadderullanlej
Fadderullanlej
Du tjänar inga pengar
You earn no money
Och du har ett taskigt knog
And you have a lousy job
Men det är du inte ensam om
But you're not alone in that
Det förstår du nog
I'm sure you understand
lever nästan alla
That's how almost everyone lives
I Sveriges långa land
In Sweden's long country
vilken sida står du?
Which side are you on?
Det frågar man sig ibland
One sometimes wonders
Fadderullanlej
Fadderullanlej
Men du står i givakt för en ambassadör
But you stand at attention for an ambassador
Och visar din trofasthet
And show your loyalty
Och föser bort folk som om de var djur
And push people around like they were animals
Med dina kravallstaket
With your riot gear
Men det är väl inte konstigt, det där
But it's not so strange, that
Att din hjärna har gått överstyr
That your brain has gone haywire
Du ser bara brott gatorna
You only see crime in the streets
Och köper du hem lektyr
And so you buy home reading
Fadderullanlej
Fadderullanlej
Men om du vore den karl du är
But if you were the man you are
gjorde du väl som
Then you would do as follows
Att nästa gång nån gestapogris
That the next time some Gestapo pig
Har fått nån att danka
Has someone to thank
sätter du dit den jäveln
Then you put that bastard down
Med nummer och med kontroll
With number and with control
Sen får du väl byta yrke
Then you may have to change jobs
Men vad spelar det för roll?
But what does it matter?
Fadderullanlej
Fadderullanlej





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.