Cornelis Vreeswijk - Balladen Om Den Nya Äktenskapslagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Balladen Om Den Nya Äktenskapslagen




Balladen Om Den Nya Äktenskapslagen
The Ballad of the New Marriage Law
Leve den nya äktenskapslagen
Long live the new marriage law
Ingen blir bedragen, nej ingen chans
No one will be betrayed, no chance
Skriv ett papper och sätt dej krogen
Sign a paper and go down to the pub
Ty att vara trogen saknar relevans
Because being faithful is irrelevant
Hej relevans, hej relevans
Hey relevance, hey relevance
Var har du gått och gömt dig nå'nstans?
Where have you gone and hid yourself somewhere?
Hej relevans, hej relevans
Hey relevance, hey relevance
Var har du gått och gömt dig nå'nstans?
Where have you gone and hid yourself somewhere?
(Jag bara undrar, yeah)
(I just wonder, yeah)
Leve den alldeles nya moralen
Long live the brand new morality
Som i jämmerdalen nu ivrigt gror
As now eagerly germinates in the valley of misery
Alla är vi lika och lika kåta alla
We are all equal and equally horny
Dra dej en handtralla öppet käre bror
Give yourself a handjob, openly, dear brother
Öppet käre bror, öppet käre bror
Openly dear brother, openly dear brother
Men akta dej för nämnden och heliga kor
But watch out for the board and the sacred cows
Öppet käre bror, öppet käre bror
Openly dear brother, openly dear brother
Men akta dej för nämnden och heliga kor
But watch out for the board and the sacred cows
Läpparna var röda, frisyren var krusad
The lips were red, the hairstyle was frizzy
Nu blir jag berusad, gutår min själ
Now I'm getting drunk, goodbye my soul
Både namn och nummer och färgen damen
Both name and number and the color of the lady
Och tavlan och ramen, jag minns väl
And the painting and the frame, I remember so well
Jag minns det väl, jag minns det väl
I remember it so well, I remember it so well
Ta dig i brasan av olika skäl
Take yourself to the fire for various reasons
Jag minns det väl, ja jag minns det väl
I remember it so well, yes I remember it so well
Ta dig i brasan av olika skäl
Take yourself to the fire for various reasons
Jag och Fredrik Åkare vi skålar för den sköna
Fredrik Åkare and I, we toast to the beautiful one
Vem ska henne löna? Nå, inte jag
Who will pay her? Well, not me
Har man inga pengar kan man ej betala
If you have no money, you cannot pay
Men det sociala har öppet idag
But the social office is open today
Har öppet idag, har öppet idag
Is open today, is open today
Skål Fredrik Åkare för Sveas Rikes Lag
Cheers Fredrik Åkare for the Law of the Swedish Realm
Har öppet idag, har öppet idag
Is open today, is open today
Skål Fredrik Åkare för Sveas Rikes Lag
Cheers Fredrik Åkare for the Law of the Swedish Realm
Ännu ett glas för det ska vi fira
Another glass for this we shall celebrate
Kärleken spira en annan gång
May love blossom another time
Visst bäste Fredrik, jag gick en mina
Of course, Fredrik, I stepped on a landmine
Men mitt död och pina, det blev en sång
But my death and torment, it became a song
Ja, det blev en sång, ja, det blev en sång
Yes, it became a song, yes, it became a song
Kärleken är kort men konsten är lång
Love is short but art is long
Det blev en sång, ja, det blev en sång
It became a song, yes, it became a song
Kärleken är kort men konsten är lång
Love is short but art is long





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.