Cornelis Vreeswijk - Balladen om hurusom Don Quiote gick på en blåsning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Balladen om hurusom Don Quiote gick på en blåsning




Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Ack huruvida damerna är falska eller äkta
Увы, неважно, фальшивые они или настоящие.
Är något som medborgarna med föga fog vet
Это то, о чем публика знает очень мало.
Det kan vara nog krångligt det där när lysena äro släckta
Это бывает так тяжело, когда выключен свет.
Hur tager man sa Don Quijote reda det
Как Сказать Дон Кихоту
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Själv gick jag ut stan en kväll och kände blodet dunka
Я сам вышел однажды вечером в город, почувствовал, как кровь стучит
Och mötte tvenne damer som jag tilltalade servilt
В жилах, и встретил двух дам, к которым обратился услужливо.
Säg skulle jag ta för mig eller åka hem och tapetsera om badrummet
Скажи, мне взять это себе или пойти домой и оклеить ванную
Det valet var, sa Don Quijote, föga subtilt
обоями "этот выбор, - сказал Дон Кихот, - не был утонченным".
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Själv gick jag ut stan en kväll och kände blodet dunka
Я сам вышел однажды вечером в город, почувствовал, как кровь стучит
Och mötte tvenne damer som jag tilltalade servilt
В жилах, и встретил двух дам, к которым обратился услужливо.
Säg skulle jag ta för mig eller åka hem och tapetsera om badrummet
Скажи мне взять его себе или пойти домой и оклеить ванную обоями
Det valet var, sa Don Quijote, föga subtilt
"Этот выбор, - сказал Дон Кихот, - был очень хитрым.
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Men när vi skulle till sängs vi tre tända av Venus låga
Но когда мы ложились спать, нас троих освещало пламя Венеры.
Jag, sa Don Quijote, var beredd en del
"Я, - сказал Дон Кихот, - был готов кое к чему".
var det snarast dom som skulle riva av en plåga
Они были теми, кто заберет боль.
Förstår du nu sa Don Quijote att det kändes fel
Дон Кихот сказал, что это неправильно.
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Ty tager man ett skamgrepp som man tror att man har rätt till
Жаль, что ты считаешь, что имеешь на это право.
Får någonting i handen som man inte vill ha
Держишь в руке что-то, чего не хочешь.
Ja, tänk vad som kunnat hända och vad det hade lett till
Представь, что могло бы случиться и к чему бы это привело.
Vilken tur, sa Don Quijote, att jag inte är sådan jag
"Какое счастье, - сказал Дон Кихот, - что я не такой".
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Men jag tog min lilla klubba och frustande av vrede
Но я взяла свой леденец и замерла от злости.
Ristade jag små märken damerna här och var
Я вырезал маленькие пометки на дамах здесь и там.
Och vrålade om byxor och fy för den lede
Он носил штаны и все такое.
Och damerna försvann och lämnade sina lösbröst kvar
И дамы исчезли, оставив свои свободные груди.
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Ack huruvida damerna är falska eller äkta
Увы, неважно, фальшивые они или настоящие.
Är något som medborgarna med föga fog vet
Это то, о чем публика знает очень мало.
Det kan vara nog krångligt när lysena äro släckta
Это может быть трудно, когда свет выключен.
Hur tager man sa Don Quijote reda det
Как Сказать Дон Кихоту
Tu ralle ri tu ralle rej hej hej hej lilla flicka valsa med mig
Tu ralle ri tu ralle rej Эй эй эй маленькая девочка вальсируй со мной
Tu ralle ri tu ralle ra va du valsar bra
Tu ralle ri tu ralle ra va ты хорошо танцуешь
Om man säger
Если ты так говоришь ...





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.