Cornelis Vreeswijk - Blues för en arbetarkvinna som hängt sig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Blues för en arbetarkvinna som hängt sig




Jag håller med dig, det är inte mycket
Я согласен с вами, это не так уж много
Varken i detta eller i det långa loppet
Ни в этом, ни в долгосрочной перспективе
man förstår att man kan tappa hoppet
Таким образом, человек понимает, что может потерять надежду
Ser man dekoren kan man hela stycket
Если вы можете видеть узор, вы можете видеть всю деталь целиком.
Förgäves ropar man till regissören
Напрасно кто-то кричит директору
Vem bad dig sätta upp det här eländet?
Кто просил тебя мириться с этим несчастьем?
Vad är det för figurer där i kören?
Что это за фигуры в хоре?
Du har valt ut dem erkänn det
Вы выбрали их признайте это
Med regissören får man aldrig språka
С режиссером вы никогда не сможете поговорить
Han är i Schweiz eller han är upptagen
Он в Швейцарии или занят
Visst är han genial visst har han is i magen
Он гений, у него лед в животе.
Men han är bortrest, sluta nu att bråka
Но его нет в городе. Прекрати ссориться.
Strax före pausen tog du Mats ur skolan
Как раз перед каникулами ты забрал Матса из школы
Och det blir hets, majorskan X blir galen
И все накаляется, майор Икс сходит с ума.
Hon skriker hysteriskt, tuggande sin stola
Она истерически кричит, вгрызаясь в свой стул
Det stinker ångestsvett i hela salen!
По всей комнате воняет потом!
Och recensenten tänkte sig att svimma
И рецензент собирался упасть в обморок
Men tänkte om, hon såg som i en dimma
Но если подумать, она выглядела как в тумане
Att något proletärt visst ägde rum
Что-то пролетарское, безусловно, имело место
hon tog ton och växte några tum
Поэтому она взяла тонну и выросла на несколько дюймов
Ge aldrig djuren fri men låt dom slita
Никогда не выпускайте животных, но позвольте им сражаться.
Och låt oss hålla våra händer vita
И давайте сохраним наши руки белыми
Har dom beställt sin plats, betalt biljetten
Забронировали ли они себе место, оплатили ли билет
Vem äger stolarna? Vem upphovsrätten?
Кому принадлежат стулья? Кто авторское право?
Men du gick toaletten, stackars liten
Но ты ходила в туалет, бедняжка
Och hängde dig för du var trött skiten
И повесил тебя, потому что ты устал от этого дерьма
Och ville inte vara kvar i salen
Я не хотел оставаться в комнате
Själv stannar jag och tittar finalen
Я сам останавливаюсь и смотрю финал





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.