Cornelis Vreeswijk - De papegaai van tante Sjaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - De papegaai van tante Sjaan




De papegaai van tante Sjaan
Aunt Jane's Parrot
De papegaai van Tante Sjaan
Aunt Jane's parrot
Kwam gisteren te sterven
Passed away yesterday
Het is definitief met het beest gedaan
It's definitely over for the beast
Nooit zal hij meer een vloek uitslaan
He'll never utter another curse
Nooit meer de mat bederven
Never again foul the mat
Het was een eigenaardig beest
He was a peculiar beast
Hij kon het Wilhelmus zingen
He could sing the national anthem
Zo′n dier is er nog nooit geweest
There's never been another animal like him
Zelfs bij het laten van de geest
Even when he passed away
Zei hij nog vieze dingen
He still said nasty things
Mijn tante is een nette vrouw
My aunt is a proper lady
Met deftige manieren
With dignified manners
Als tante zei van koppiekrauw
When auntie said scratch my head
Kreeg zei ten antwoord: "Barst nou gauw
He'd answer: "Drop dead
Zit niet aan mijn kop te klieren"
Don't mess with my head"
De papegaai ligt in zijn graf
The parrot lies in his grave
Mij kan het echt niet spijten
It really doesn't sadden me
Als Tante Sjaan hem zangzaad gaf
When Auntie Jane gave him birdseed
Beet hij het vel van haar vingers af
He'd bite the skin off her fingers
En tante liet hem bijten
And auntie let him bite her
Hij schold haar uit voor dit en dat
He called her out for this and that
Terwijl hij het voer verteerde
While he digested the food
Hij noemde haar van alles wat
He called her everything
Waar tante geen begrip van had
That auntie didn't understand
Of niet op reageerde
Or didn't react to
De buren stonden er dikwijls van
The neighbors often stood around
Te klapperen met hun oren
Clapping their ears
En tante Sjaan zei: "Ja, dat kan
And Auntie Jane said: "Oh yes, he can
Dat heeft hij van mijn zalig man
He gets it from my late husband
Die had u moeten horen"
You should have heard him"
Nu staat hij opgezet en wel
Now he stands stuffed
Op het dressoir te pralen
On the sideboard to be admired
Noemt tante nooit meer totebel
Never again calls auntie a fat cow
Is nu alleen nog maar een vel
Is now only still a skin
Wat zaagsel en twee kralen
Some sawdust and two beads
De papegaai van Tante Sjaan
Aunt Jane's parrot
Kwam gisteren te sterven
Passed away yesterday
Het is definitief met het beest gedaan
It's definitely over for the beast
Nooit zal hij meer een vloek uitslaan
He'll never utter another curse
Nooit meer de mat bederven
Never again foul the mat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.