Cornelis Vreeswijk - Dekadans - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Dekadans - Live




Dekadans - Live
Decadence - Live
Dekadans råder här i vår socken församt.
Decadence reigns here in our parish congregation.
Prästens tös har fått barn med en jazzmusikant.
The parson's daughter has had a child with a jazz musician.
Vilken chock i vår flock!
What a shock to our flock!
Detta gruvliga bud
This dreadful news
Brakade ned som ett järtecken från Herren Gud.
Crashed down like a sign from the Lord God.
Prästens tös i Folkets Park! Dekadans, dekadans!
The parson's daughter in the People's Park! Decadence, decadence!
Musikanten han spelade och hon dansade varje dans
The musician he played and she danced every dance
Och han lockade och han pockade
And he tempted her and he pestered her
Och han blåste i sin lur
And he blew his horn
Och han fångade prostens dotter, fast man inte vet hur.
And he caught the provost's daughter, though no one knows how.
Det är självaste Satan som har snärjt dem i sitt garn.
It is Satan himself who has ensnared them in his net.
Han har farit i musikanten, detta djävulens barn.
He has entered the musician, this child of the devil.
Men att de dansade uti parken
But that they danced in the park
Uti fullmånens glans,
In the full moon's glow,
Det är skam torra land. Dekadans, dekadans!
That is a disgrace on dry land. Decadence, decadence!
Ni har väl hört, kära ni, det är väl allombekant:
You have heard, my dear, it is well known:
Ingen sann och äkta kristen kan bli jazzmusikant.
No true and genuine Christian can become a jazz musician.
Och att kyrkoherdens dotter
And that the pastor's daughter
Släppt en sådan innanför sin särk,
Let such a person in under her blouse,
Det är dekadans i tiden, det är djävulens verk.
That is decadence in the time, that is the work of the devil.
Dekadant och försoffade är vår ungdom av idag,
Decadent and depraved is our youth of today,
Och de bryr sig varken om religion eller lag.
And they care neither for religion nor law.
Du kan ingenting göra åt 'et,
You can do nothing about it,
Nej du har ingen chans,
No, you have no chance,
För det är röta i vårt sekel. Dekadans, dekadans!
For there is rot in our century. Decadence, decadence!





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Anne Eltard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.