Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Den falska flickan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den falska flickan
The False Girl
Lazarus
dansar
i
Rotterdam
Lazarus
is
dancing
in
Rotterdam
Hej,
en
så
lustiger
dans!
Oh,
such
a
merry
dance!
Lazarus
båt
har
gått
i
hamn
Lazarus's
ship
has
come
into
port
Och
nu
tråds
en
lustiger
dans
And
now
a
merry
dance
is
trod
Går
i
var
krog
och
på
vart
kafé
In
every
tavern
and
every
café
Öl
i
glasen
och
flickan
i
knä
Beer
in
your
glasses
and
a
girl
on
your
knee
Men
falskare
tös
än
den
Lazarus
fick
se
But
a
falser
wench
than
Lazarus
did
see
Finner
man
ingenstans
You'll
find
nowhere,
you
see
Lazarus
dansar
med
flickan
sin
Lazarus
dances
with
his
girl
Hej,
en
så
lustiger
dans!
Oh,
such
a
merry
dance!
Lazarus
frågar:
"Vill
du
bli
min?"
Lazarus
asks:
"Will
you
be
mine?"
Hej,
en
så
lustiger
dans
Oh,
such
a
merry
dance
Flickan
viskar:
"Följ
med
mig
hem!"
The
girl
whispers:
"Come
home
with
me!"
Lazarus
darrar
i
varje
lem
Lazarus
trembles
in
every
limb
Men
falskare
dam
än
i
detta
poem
But
a
falser
dame
than
in
this
poem
Finner
man
ingenstans
You'll
find
nowhere
you
see
Lazarus
följer
till
flickans
hus
Lazarus
follows
to
the
girl's
house
Bort
i
en
gränd
nånstans
Away
in
an
alley
somewhere
Lazarus
svävar
kring
i
ett
rus
Lazarus
hovers
around
in
a
daze
Hej,
en
så
härliger
dans!
Oh,
such
a
delightful
dance!
Flickan
säger:
"Kom
Lazarus,
kom
The
girl
says:
"Come
Lazarus,
come
Så
ska
du
få
allt
du
drömmer
om"
Then
you
shall
have
all
you
dream
of"
Men
falskare
flicka,
vill
jag
tala
om
But
a
falser
girl,
I
want
to
tell
you
Finner
man
ingenstans
You'll
find
nowhere
you
see
Lazarus
flyr
på
sjumilafjät
Lazarus
flees
on
seven-mile
boots
Vildsint
är
ögats
glans
Wild
is
the
gleam
in
his
eye
Han
fann
varken
fröjd
eller
salighet
He
found
neither
joy
nor
bliss
Då
han
i
huset
fanns
When
he
was
in
the
house
Flickan
som
tände
Lazarus
passion
The
girl
who
ignited
Lazarus's
passion
Hon
var
en
han,
hon
var
ingen
hon
She
was
a
he,
she
was
no
she
Maken
till
dylik
desillusion
Such
a
disillusionment
Finner
man
ingenstans
You'll
find
nowhere
you
see
Lazarus
gråter
uti
sin
koj
Lazarus
cries
in
his
bunk
Ack,
en
så
sorglig
vals!
Oh,
such
a
sad
waltz!
Bort
ifrån
kajen
hörs
skratt
och
stoj
Laughter
and
noise
can
be
heard
from
the
quay
Men
hör
min
bedårande
vals
But
listen
to
my
enchanting
waltz
Kommer
ni
gossar
till
Rotterdams
stad
If
you
boys
come
to
the
city
of
Rotterdam
Köp
er
ett
rus
och
en
flicka
glad
Buy
yourself
a
drink
and
a
happy
girl
Maken
till
damen
i
denna
ballad
Such
a
lady
as
in
this
ballad
Finner
ni
ingen
alls
You
won't
find
at
all,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.