Cornelis Vreeswijk - Een Fles Met Tijd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Een Fles Met Tijd




Een Fles Met Tijd
A Bottle with Time
Als ik tijd in een fles kon bewaren
If I could capture time in a bottle
Wist ik wat ik er later mee deed
I'd know what I'd do with it later
Dag na dag, rij na rij
Day by day, line by line
Tot de eeuwigheid vloog ons voorbij
Until eternity flew by us
En die was van ons twee
And all this was ours
Als dagen eens eindeloos waren
If days were endless
En als wensen eens waar konden zijn
And wishes could come true
Zou ik dagen vergaren
I would gather days
En sparen, en sparen
And save them, and save them
En dit gaf ik aan jou, liefste mijn
And give them all to you, my love
En toch komen we steeds tijd tekort
And yet we always run short of time
Om dat te doen wat wij
To do what we
Het liefste willen
Most dearly wish
Als ik steeds toch honger heb
If I'm always hungry
Dan wil ik die het liefste
Then I want to quench it
Bij jou stillen
With you
En had ik een doos vol met vragen
And if I had a box full of questions
Waar ook mijn droom nog in zat
Where my dream also lived
Ik maakte hem open
I would open it
En al wat ik vond was
And all I found was
Dat jij alle antwoorden had
That you had all the answers
En toch komen we steeds tijd tekort
And yet we always run short of time
Om dat te doen wat wij
To do what we
Het liefste willen
Most dearly wish
Als ik steeds toch honger heb
If I'm always hungry
Dan wil ik die het liefste
Then I want to quench it
Bij jou stillen
With you





Writer(s): Jim Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.