Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - En Resa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
reste
genom
plast
Мы
путешествовали
сквозь
пластик,
Vi
reste
genom
allsköns
skräp
Мы
путешествовали
сквозь
горы
мусора,
Vi
lyfte
Afrodites
släp
Мы
приподняли
шлейф
Афродиты
Och
fann
vad
man
vill
se
И
нашли
то,
что
хотели
увидеть.
Vi
släppte
släpet
i
all
hast
Мы
бросили
шлейф
в
спешке
Och
reste
vidare
И
продолжили
путь.
Envar
fick
stå
sitt
kast
Каждому
пришлось
держать
ответ,
Ur
alla
väderstreck
kom
blåst
Со
всех
сторон
дул
ветер,
Venus,
hon
höll
sitt
bälte
låst
Венера
держала
свой
пояс
застегнутым,
Vi
grät,
men
utan
hopp
Мы
плакали,
но
без
надежды.
Och
hennes
bälte
var
av
plast
И
ее
пояс
был
из
пластика,
Av
plast
var
hennes
kropp
Из
пластика
было
ее
тело.
På
havet
var
det
vind
На
море
был
ветер,
Vi
surrade
oss
till
en
mast
Мы
привязали
себя
к
мачте,
Cyklopens
öga
var
av
plast
Глаз
Циклопа
был
из
пластика,
Sopran
var
var
siren
Каждая
сирена
пела
сопрано.
Åh
broder,
vår
kapten
blev
blind
О,
брат,
наш
капитан
ослеп
Vid
superstjärnans
sken
От
света
суперзвезды.
Förbannad
denna
stad
Будь
проклят
этот
город,
Förbannad
denna
usla
tid
Будь
проклято
это
ужасное
время,
Där
ingen
ger
den
andre
frid
Где
никто
не
дает
другому
покоя.
Kärlek
är
överlast
Любовь
— это
перегрузка.
Nu
skriver
jag
en
sista
rad
Теперь
я
пишу
последнюю
строку,
Och
pennan
är
av
plast
И
ручка
из
пластика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.