Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - En visa till Veronica
En visa till Veronica
A Song for Veronica
Veronica
kom,
låt
oss
ta
en
svängom
Veronica
my
love,
come
on
let's
dance
Och
med
ömhet
varann
betrakta
And
let
me
gaze
into
your
loving
eyes
Slå
din
arm
om
min
hals
i
en
dåraktig
vals
Wrap
your
arms
around
my
neck
for
a
foolish
waltz
Låt
oss
blunda
för
kalla
fakta
Let's
close
our
eyes
to
the
cold,
hard
truth
Veronica
se,
en
död
medborgare
Veronica,
my
love,
look
at
that
dead
soldier
Var
han
röd
kan
han
gärna
ha
det
Whether
he
was
a
communist
or
not,
it
doesn't
matter
Han
dog
i
all
hast,
i
Hanoi
eller
Belfast
He
died
in
such
a
hurry,
in
Hanoi
or
Belfast
Och
nu
står
han
i
aftonbladet
And
now
he's
just
a
face
in
the
evening
paper
Men
vi
dansar
väl
på
och
vi
blundar
väl
då
But
we'll
keep
dancing
and
we'll
close
our
eyes
tight
Med
min
mun
mot
ditt
söta
öra
As
my
lips
touch
your
sweet
ear
Och
du
märker
väl
att,
det
är
natt,
det
är
natt
And
you'll
notice,
darling,
that
it's
night,
it's
night
Och
vad
skulle
vi
annars
göra?
And
what
else
are
we
supposed
to
do?
Veronica
kom,
hör
en
sång
om
en
bomb
Veronica
my
love,
come
on
listen
to
this
song
about
a
bomb
Hellre
ljuga
än
sluta
dansa
I'd
rather
lie
than
stop
dancing
Slå
din
arm
om
min
hals
Put
your
arms
around
my
neck
Hör
en
dåraktig
vals
Listen
to
this
foolish
waltz
Om
de
rosor
som
oss
bekransa
About
the
roses
that
crown
us
Veronica
kom,
låt
oss
ta
en
svängom
Veronica
my
love,
come
on
let's
take
a
turn
Medan
sanningen
går
med
käppar
While
the
truth
walks
with
canes
Allt
är
bedrägeri
Everything
is
a
lie
Men
det
struntar
jag
i
But
I
don't
care
För
att
du
har
så
mjuka
läppar
Because
your
lips
are
so
soft
Men
vi
dansar
väl
på
och
vi
blundar
väl
då
But
we'll
keep
dancing
and
we'll
close
our
eyes
tight
Med
min
mun
mot
ditt
söta
öra
As
my
lips
touch
your
sweet
ear
Och
du
märker
väl
att,
det
är
natt,
det
är
natt
And
you'll
notice,
darling,
that
it's
night,
it's
night
Och
vad
skulle
vi
annars
göra?
And
what
else
are
we
supposed
to
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.