Cornelis Vreeswijk - Epistel 81 Maurits, ach Maurits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Epistel 81 Maurits, ach Maurits




Epistel 81 Maurits, ach Maurits
Epistle 81 Maurits, oh Maurits
Aan pijpendraaier Lovberg
To organ-grinder Lovberg
In het knekelhuis bij de Dante-brug
In the charnel house at the Dante bridge
Geschreven aan het graf
Written at the grave
Maurits, ach Maurits, je schaduw verdwijnt
Maurits, oh Maurits, thy shadow disappears
Zie hem in het duister verzinken
See it sink into the darkness
Zie goud en purper, dat weelderig schijnt
See gold and purple, that sumptuously gleams
In de modder zinken
Sink into the mud
Hoor de klokken van de beiaardier
Hear the bells of the carillonneur
Zie de veerman op de dode rivier
See the ferryman on the dead river
Zie de laatste haven
See the last haven
Daarom, ach Maurits, laat ons aldus hier
Therefore, oh Maurits, let us be buried thus here
Zoetelief begraven
As sweethearts
Ach, langgezochte, verborgen plek
Ah, long-sought, hidden place
Waar wij de tranen doen plengen
Where we shed tears
Waar tijd en dood de wijsheid en de gek
Where time and death make wise men and fools
Tot een mengsel mensen
Into a mixture of men
Daar is geen afgunst meer, geen nijd en geen haat
There is no longer any envy, no longer any spite and hatred
En het geluk, toch anders altijd paraat
And happiness, which is always prepared differently
Zal op het graf niet gaan dansen
Will not dance on the grave
Vijanden, Maurits, ze komen te laat
Enemies, Maurits, they come too late
Met gebroken lansen
With broken lances
De beiaardier slaat de maat van het spel
The carillonneur beats the time of the game
Hij laat de grote klok draaien
He lets the great bell turn
Misdienaar doet er zijn beste, jawel
The altar boy does his best, yes
Laat de wierook zwaaien
Let the incense swing
Langs het pad, dat naar de tempel toe voert
Along the path that leads to the temple
Groeien rozen, en de tortelduif koert
Roses grow, and the turtledove coos
Achter omfloerste vanen
Behind veiled banners
Roffelt de trom en de rouwstoet, ontroerd
The drum rolls and the funeral procession, moved
Lost zich op in tranen
Dissolves in tears
Aldus belandde in haar allerlaatste bed
Thus ended up in her very last bed
De vrouw van de pijpendraaier
The wife of the organ-grinder
Nu is het uit met de dagelijkse pret
Now it is over with the daily fun
Arme armoedzaaier
Poor pauper
Van de tapkast tot het graf, zij aan zij
From the taproom to the grave, side by side
Staan de broeders in een treurige rij
The brothers stand in a sad row
Weent gij, brave borsten
Weep ye, brave breasts
Dorst had ze steeds, net als ik, net als jij
She was always thirsty, just like me, just like you
En wij blijven dorsten
And we remain thirsty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.