Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Får jag presentera Fiffiga Nanette?
Får
jag
presentera
Fiffiga
Nanette
Позвольте
представить
вам
изящную
Нанетту
Och
hennes
fästman
Ivar
von
Sprätt
И
ее
жених
Ивар
фон
Шпретт
Han
sköter
hennes
affärer
på
nåt
sätt
Он
как-то
справляется
с
ее
делами.
Och
resten
får
ni
gissa
själva
А
об
остальном
вы
должны
догадаться
сами.
Och
nu
slår
aftonklockan
elva
И
вот
вечерние
часы
бьют
одиннадцать.
Här
ser
vi
dem
uti
en
lyxresturang
Мы
видим
их
в
роскошном
ресторане.
Drickandes
brännvin
med
raffinimang
Пью
бренди
с
раффинимангом
Och
kärringarna
blängde,
gubbarna,
de
sprang
И
сучки
моргнули,
старики
побежали.
Utan
att
tänka
på
slitaget
Не
думая
об
износе.
För
att
få
se
på
dekolletaget
Чтобы
взглянуть
на
декольте
De
fängslades
enormt
av
hennes
klädedräkt
Они
были
безмерно
очарованы
ее
нарядом.
Varmed
högst
hälften
av
barmen
var
täckt
Не
более
половины
груди
было
прикрыто.
Och
kärringarna
tyckte
att
det
var
för
fräckt
А
с
* ки
думали,
что
это
слишком
дерзко.
Kalla
gubbarna
tillbaka
Перезвони
ребятам
Var
lite
trevlig
mot
din
maka!
Будь
немного
милой
со
своей
супругой!
Men
där
fanns
och
en
ung
och
trevlig
disponent
Но
был
еще
молодой
и
приятный
диспетчер.
Han
flirtade
vilt
och
föreföll
potent
Он
дико
флиртовал
и
казался
сильным.
Och
Ivar
von
Sprätt
sa:
"Du
är
en
klient"
И
Ивар
фон
Шпретт
сказал:
"Ты
мой
клиент".
Och
Ivar
sa:
"Okej,
sätt
fart,
va!
И
Ивар
сказал:
"Ладно,
поехали,
ха!
Försök
och
sno'rej
så're
blir
klart,
va!"
Попробуй
украсть
"рэдж",
чтобы
все
было
чисто,
ха!"
Så
Fiffiga
Nanette
la
på
ett
extra
kol
Так
что
ловкая
Нанетт
добавила
еще
карбона.
Snart
brann
disponenten
som
ett
valborgsbål
Вскоре
разочарование
вспыхнуло,
как
пожар
в
замке.
Inom
en
kort
minut
drack
de
varandras
skål
Через
минуту
они
уже
пили
тост
друг
за
друга.
Smekte
varann
med
foten
Лаская
друг
друга
ногами
För
hon
satt
nämligen
mitt
emot'en
Ибо
она
сидела
перед
Då
säger
Ivar
Sprätt
med
mäktig,
stor
emfas:
Тогда
Ивар
Шпретт
говорит
с
могучим,
великим
воодушевлением:
"Jag
offrar
min
kärlek,
må
den
gå
i
kras
"Я
жертвую
своей
любовью,
пусть
она
сломается.
Åk
till
min
lägenhet
och
fall
uti
extas
Иди
ко
мне
домой
и
впадай
в
экстаз.
Här
är
nycklarna
till
bilen
Вот
ключи
от
машины.
Jag
stannar
här
och
håller
stilen"
Я
останусь
здесь
и
сохраню
стиль.
Sen
sitter
Ivar
där
och
väntar
i
en
vrå
Ивар
сидит
в
углу
и
ждет.
Och
kan
du
gissa
vem
han
väntar
på?
И
можете
ли
вы
догадаться,
кого
он
ждет?
Och
när
det
har
gått
en
timma
eller
så
И
когда
пройдет
час
или
около
того
...
Så
kommer
Nanette
med
slanten
Затем
приходит
Нанетта
с
монетой.
Och
då
blir
Ivar
fin
i
kanten
И
тогда
Ивару
будет
хорошо
на
краю.
Medborgare,
om
du
har
köttsliga
begär
Граждане,
если
у
вас
есть
плотские
желания
Så
snacka
med
Ivar
så
fixar
han
det
där
Поговори
с
Иваром,
и
он
все
исправит.
Det
kostar
fyrahundra
bagis
ungefär
Это
стоит
примерно
четыреста
баги.
För
han
går
ej
för
underpris
han!
Он
не
идет
за
заниженными
ценами.
Och
nu
är
det
slut
på
visan!
А
теперь
шоу
окончено!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.