Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Hajar'u de då Jack?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajar'u de då Jack?
Понимаешь ли ты, Джек?
Å
svarta
träden
å
solen
som
är
blå
О,
чёрные
деревья
и
солнце
голубое,
Havet
e
blått
också
Море
тоже
голубое,
Å
människorna
är
fula
å
vackra
å
gula
И
люди
уродливые,
красивые
и
жёлтые
På
tavlan
som
du
gör
На
картине,
что
ты
рисуешь.
Ingenting
som
stör
Ничто
не
мешает.
Hajar'u
de
då
Jack?
kan
du
förstå?
Понимаешь
ли
ты,
Джек?
Можешь
понять?
Man
måste
måla
så
Рисовать
нужно
так.
Å
pappa
jobbar
å
mamma
har
gått
ut
О,
папа
работает,
а
мама
ушла,
Snart
är
tv:
n
slut
Скоро
телевизор
выключится,
Å
mamma
hon
är
sträng
hon,
hon
kör
dig
i
säng
hon
И
мама
строгая,
она
отправит
тебя
спать,
Men
tavlan
som
du
har
Но
картину,
что
ты
рисуешь,
Den
måste
ju
först
bli
klar
Нужно
сначала
закончить.
Hajar'u
de
då,
Jack?
Fattar
du
det?
Понимаешь
ли
ты,
Джек?
Доходит
до
тебя?
För
den
vill
jag
gärna
se
Ведь
я
хочу
её
увидеть.
Du,
konstkritiken
är
tråkig
å
trist
Знаешь,
критика
искусства
скучна
и
уныла,
Den
hajar
dig
sist
Она
тебя
не
понимает,
å
säger
en
del
sen,
att
färgen
är
fel
den
И
потом
говорит,
что
цвет
не
тот.
Så
strunta
i
det
Так
что
не
обращай
внимания,
Du
vet
vad
du
vet
Ты
знаешь,
что
ты
знаешь.
Hajar'u
det
då,
Jack?
Hajjar
du
dem?
Понимаешь
ли
ты,
Джек?
Понимаешь
их?
Dem
är
inget
att
bry
sig
om
На
них
не
стоит
обращать
внимания.
Hajar'u
det
då,
Jack?
De'
du
vill
ha
Понимаешь
ли
ты,
Джек?
То,
что
ты
хочешь,
Kanhända
är
bra
Возможно,
хорошо.
Bara
du
själv
blir
glad,
gör
det
väl
inget
vad
Если
ты
сам
рад,
то
какая
разница,
Tavlan
blir
lik
На
что
картина
похожа.
Strunta
i
kritik
Не
обращай
внимания
на
критику.
Hajar'u
de
då,
Jack?
Gör
som
du
vill
Понимаешь
ли
ты,
Джек?
Делай,
как
хочешь,
Så
ligger
saken
till
В
этом
вся
суть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.