Cornelis Vreeswijk - Hönan Agda (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Hönan Agda (live)




Hönan Agda (live)
Курочка Агда (live)
Jag ska be att ställa upp
Я, пожалуй, спою тебе
Med en visa om en tupp
Балладу про петуха,
Som var gammal och utsliten
Что был старенький, измотанный,
Impotent och väderbiten.
И бессильный, и потрепанный.
Hönsen klagade och gnällde
Куры жаловались и ныли,
För han dem ej tillfredställde
Что он не может их ублажить,
De skrev en petition
И написали петицию:
'Ge vår tupp förtidspension'
"Дайте старому пенсию!"
(Sa dom)
(Сказали они)
Vi vill ha en tupp med sting
"Нам бы петуха с огоньком,
Den vi har han är ju ding
А этот-то совсем никакой,
Saknar lust och energi
Нет ни страсти, ни энергии,
Saknar allt vi är förtjusta I
Все, что мы так любим."
Skaffa oss en ny bemanning
"Найдите нам замену,
Annars fixar vi äggstanning
А не то останетесь с яичницей!
Se nu till att det sätts fart
Пошевеливайтесь, а то
För vi blir desperata snart
Скоро будет уже не до смеха!"
Gammeltuppen fick nog och for
Старый петух не стал ждать беды
Dit där inga hönor bor
И отправился странствовать,
Ingen grät när han for hädan
Никто не горевал,
En ny tupp var ordnad redan
Ведь новый петух уже был на примете.
Hönsen var nyfikna
Куры были очень любопытны,
- Men det var lång levernas tid den
Но вот незадача - долго ждать его.
Men dom fann sig I sin lott
Но они не унывали,
För de väntade nåt gott
Ведь их ждало что-то хорошее.
Tänk när tuppen äntligen kom
И вот, наконец, петух прибыл.
Hönsen blev som galna, dom
Куры с ума посходили.
"Vilken kam har har! Nu står den
"Какой гребень! Вот это да!
Vilken näbb, den är nog hård den!"
А клюв какой, наверное, острый!"
Hönsen flängde kring I yran
Куры носились туда-сюда,
Tuppen hade ett bestyr han
А у петуха забот полон рот:
Men som han var frisk och sund
Он был молод и здоров,
Fick vart höns en kärleksstund
И каждая получила свою порцию любви.
Men - lilla söta hönan Agda
Но маленькая курочка Агда
Hon blev blåst ovansagda
Осталась ни с чем.
Tuppen skulle just hoppa na'
Петух уже собрался было на нее запрыгнуть,
Agda titta I ögonvråna
Агда взглянула краем глаза,
Men det blev ej som Agda trodde
Но все пошло не так, как она ожидала:
Tuppen bara stod och glodde
Петух просто стоял и смотрел,
Tills han plötsligt med en snärt
А потом вдруг резко,
Slet en fjäder ur henne stjärt
Вырвал перо из ее хвоста.
Agdas blod I pulsen brände
Кровь кипела в жилах у Агды,
Hon stod still men inget hände
Она замерла, но ничего не происходило.
Flera veckor efter den dagen
Несколько недель после этого дня,
Var hon den enda oskulden I hagen
Она была единственной девственницей в курятнике.
Varje dag I alla väder ryckte tuppen ut en fjäder
Каждый день, в любую погоду, петух вырывал у нее по перу,
Och en dag -d' e' synd och skam
И однажды - стыд и срам -
Titta Agdas rumpa fram
Посмотри на Агды зад!
Agda skämdes och grät och tjöt
Агда плакала, рыдала и стеснялась
Var gång tuppen en fjäder snöt
Каждый раз, когда петух выдергивал перо.
Och en dag blev det för mycket
И однажды ее терпение лопнуло.
Agda skvek för det inre trycket
Агда не выдержала.
För sorgen och kärlekskvalen
От горя и неразделенной любви,
Och nästa gång han kom blev Agda galen
Когда он приблизился в следующий раз, Агда взбесилась
Och hon skrek ut I falsett
И закричала фальцетом:
"Hörru du din jävla sprätt!"
"Эй ты, чёртов франт!"
(Sa hon)
(Сказала она)
"Nu vill jag ha ett ärligt svar
хочу знать всю правду,
Varför du mina fjädrar tar
Зачем ты вырываешь мои перья?
Varför nobbar du mig I ett kör
Почему игнорируешь меня,
Det du med de andra hönsen gör?"
А с другими курами развлекаешься?"
Tuppen svarade smått generat;
Петух, немного смутившись, ответил:
"Du, jag älskar dig passionerat,
люблю тебя страстно,
Allt du ber om det ska du
Все, что ты захочешь, будет твоим,
- Men jag vill ha dig naken då"
Но ты должна быть раздета!"





Writer(s): Vreeswijk Cornelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.