Cornelis Vreeswijk - I natt jag drömde något som (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - I natt jag drömde något som (live)




I natt jag drömde, något som jag aldrig drömt förut
Прошлой ночью мне приснилось то, о чем я никогда раньше не мечтал
Jag drömde det var fred jord, och alla krig var slut
Мне снилось, что на Земле воцарился мир, и все войны закончились.
Jag drömde om en jätte sal, där stadsmän satt I rad
Мне снился гигантский зал, где горожане сидели в ряд
skrev de ett konvolut, och reste sig och sa
Итак, они написали на конверте, встали и сказали
Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär
Больше нет солдат, нет винтовок
Och ingen känner längre till, det ordet militär
И никто больше не знает этого слова военный
gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog
На улицах люди ходили и тянулись от таверны к таверне
Och alla drack varandra till, och dansade och log
И все они пили друг за друга, танцевали и улыбались
I natt jag drömde något som jag sldrig drömt förut
Прошлой ночью мне приснилось то, что мне никогда раньше не снилось
Jag drömde det var fred jord och alla krig var slut
Мне снилось, что на Земле воцарился мир и все войны закончились
Inatt jag drömde något som jag aldrig drömt förut
Прошлой ночью мне приснилось то, что мне никогда раньше не снилось
Jag drömde det var fred jord och alla krig var slut
Мне снилось, что на Земле воцарился мир и все войны закончились





Writer(s): Ed Mccurdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.