Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Ik Betover Je
Ik Betover Je
I Cast a Spell on You
Ik
betover
je
in
een
hert
of
ik
betover
je
in
een
kat
I'll
turn
you
into
a
deer
or
I'll
turn
you
into
a
cat
En
ik
beloof
je
bij
alle
goden
een
gouden
schat
And
I
promise
you
by
all
the
gods
a
golden
treasure
En
dan
neem
ik
je
mee
in
de
wind
And
then
I'll
take
you
with
me
in
the
wind
Waar
je
de
zoon
van
de
winden
vindt
Where
you'll
find
the
son
of
the
winds
En
een
wolk
van
goud
And
a
cloud
of
gold
En
een
beeld
van
zout
And
a
statue
of
salt
Zijn
het
teken
dat
iets
begint
Are
the
signs
that
something's
beginning
En
mijn
tong
verstijft
tot
been
en
mijn
hart
verstart
tot
lood
And
my
tongue
stiffens
to
bone,
and
my
heart
starts
to
lead
En
ik
verzink
tot
aan
mijn
middel
in
de
zwarte
sloot
And
I
sink
up
to
my
waist
in
the
black
ditch
Jouw
boot
is
een
notedop
Your
boat
is
a
nutshell
Jouw
boot
heeft
een
tijgerkop
Your
boat
has
a
tiger's
head
En
je
vlechten
zijn
lang
And
your
braids
are
long
Van
de
grond
tot
′t
gevang
From
the
ground
to
the
prison
En
daar
klim
ik
met
vreugde
op
And
there
I
climb
on
with
joy
Ik
vereer
je
een
vogelkooi
of
ik
vereer
je
een
dadelpalm
I'll
give
you
an
aviary
or
I'll
give
you
a
date
palm
Ik
componeer
je
bij
alle
geesten
een
morgenpsalm
I'll
compose
for
you
by
all
the
spirits
a
morning
psalm
En
die
fluister
ik
in
je
oor
And
I'll
whisper
it
in
your
ear
En
dan
lach
je
de
avond
door
And
then
you'll
laugh
all
through
the
evening
En
de
maan
is
nabij
And
the
moon
will
be
near
En
de
sterren
zijn
blij
And
the
stars
will
be
bright
En
de
zon
komt
er
kijken
voor
And
the
sun
will
come
to
watch
Ik
betover
je
in
een
huis
en
dan
blijf
ik
maar
wachten
daar
I'll
turn
you
into
a
house
and
then
I'll
just
wait
for
you
there
Ik
ben,
wat
je
noemt,
een
stormenverzamelaar
I
am,
what
you
call,
a
storm
collector
De
orkaan
heeft
een
daad
gedaan
The
hurricane
has
done
its
deed
En
die
ramen
maar
openslaan
And
those
windows
just
fling
open
En
het
bed
is
zwoel
And
the
bed
is
sultry
Net
als
mijn
gevoel
Just
like
my
feelings
En
er
komt
maar
geen
einde
aan
And
there's
no
end
in
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.