Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Ik Betover Je
Ik Betover Je
Я заколдую тебя
Ik
betover
je
in
een
hert
of
ik
betover
je
in
een
kat
Я
заколдую
тебя
в
лань,
или
заколдую
тебя
в
кошку,
En
ik
beloof
je
bij
alle
goden
een
gouden
schat
И
клянусь
тебе
всеми
богами,
подарю
золотой
клад.
En
dan
neem
ik
je
mee
in
de
wind
И
тогда
я
унесу
тебя
на
ветру,
Waar
je
de
zoon
van
de
winden
vindt
Где
ты
найдешь
сына
ветров,
En
een
wolk
van
goud
И
облако
из
золота,
En
een
beeld
van
zout
И
статую
из
соли
Zijn
het
teken
dat
iets
begint
Будут
знаком
того,
что
что-то
начинается.
En
mijn
tong
verstijft
tot
been
en
mijn
hart
verstart
tot
lood
И
мой
язык
деревенеет,
а
сердце
превращается
в
свинец,
En
ik
verzink
tot
aan
mijn
middel
in
de
zwarte
sloot
И
я
погружаюсь
по
пояс
в
черную
канаву.
Jouw
boot
is
een
notedop
Твоя
лодка
– скорлупка
ореха,
Jouw
boot
heeft
een
tijgerkop
У
твоей
лодки
тигриная
голова,
En
je
vlechten
zijn
lang
А
твои
косы
длинные,
Van
de
grond
tot
′t
gevang
От
земли
до
темницы,
En
daar
klim
ik
met
vreugde
op
И
я
с
радостью
взберусь
по
ним.
Ik
vereer
je
een
vogelkooi
of
ik
vereer
je
een
dadelpalm
Я
подарю
тебе
птичью
клетку,
или
подарю
тебе
финиковую
пальму,
Ik
componeer
je
bij
alle
geesten
een
morgenpsalm
Я
сочиню
тебе,
заклинаю
всеми
духами,
утренний
псалом.
En
die
fluister
ik
in
je
oor
И
прошепчу
его
тебе
на
ухо,
En
dan
lach
je
de
avond
door
И
ты
будешь
смеяться
весь
вечер.
En
de
maan
is
nabij
И
луна
близко,
En
de
sterren
zijn
blij
И
звезды
рады,
En
de
zon
komt
er
kijken
voor
И
солнце
выглянет
посмотреть.
Ik
betover
je
in
een
huis
en
dan
blijf
ik
maar
wachten
daar
Я
заколдую
тебя
в
доме,
и
буду
ждать
тебя
там,
Ik
ben,
wat
je
noemt,
een
stormenverzamelaar
Я,
как
говорится,
собиратель
бурь.
De
orkaan
heeft
een
daad
gedaan
Ураган
сделал
свое
дело,
En
die
ramen
maar
openslaan
И
окна
распахнуты
настежь.
En
het
bed
is
zwoel
И
постель
душная,
Net
als
mijn
gevoel
Как
и
мои
чувства,
En
er
komt
maar
geen
einde
aan
И
этому
нет
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.