Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Ik Wil 't Niet Pikken
Ik
draai
alle
dagen
m'n
pijpen
en
denk
Я
кручу
свои
трубки
каждый
день
и
думаю
Een
mens
in
de
wieg
krijgt
't
zelfde
geschenk
Человек
в
колыбели
получает
тот
же
дар.
'T
Kapitaal
van
het
leven
maar
een
blijvend
krediet
Капитал
жизни,
но
кредит
на
всю
жизнь.
Bestaat
misschien
best
maar
ze
geven
't
niet"
Они
могут
существовать,
но
им
все
равно.
Ik
wil
't
niet
pikken
maar
ik
weet
niet
hoe
Я
не
хочу
принимать
это,
но
я
не
знаю,
как.
Dat
gevoel
maakt
me
treurig
en
mateloos
moe
Это
чувство
делает
меня
грустным
и
безмерно
усталым.
Ik
wil
't
niet
pikken
maar
ik
krijg
het
zuur
Я
не
хочу
принимать
это,
но
я
собираюсь
сделать
это
кислым.
Ze
sturen
je
toch
van
de
kast
naar
de
muur
Они
все
равно
отправят
тебя
от
шкафа
к
стене.
Ze
sturen
je
toch
van
de
kast
naar
de
muur
Они
все
равно
отправят
тебя
от
шкафа
к
стене.
Bouw
nooit
op
een
ander,
dan
bouw
je
op
zand
Никогда
не
стройте
на
ком-то
еще,
тогда
вы
строите
на
песке.
En
dat
had
mijn
grootvader
niet
uit
de
krant
И
мой
дед
не
узнал
об
этом
из
газеты.
Die
man
draaide
pijpen
precies
zoals
ik
Тот
парень
превратился
в
дудку,
как
и
я,
En
had
verder
alleen
in
m'n
grootmoeder
schik
а
потом
я
осталась
наедине
с
бабушкой.
Ik
wil
't
niet
pikken
maar
ik
weet
niet
hoe
Я
не
хочу
принимать
это,
но
я
не
знаю,
как.
Dat
gevoel
maakt
me
treurig
en
mateloos
moe
Это
чувство
делает
меня
грустным
и
безмерно
усталым.
Ik
wil
't
niet
pikken
maar
ik
krijg
't
zuur
Я
не
хочу
принимать
это,
но
я
собираюсь
сделать
это
кислым.
Ze
sturen
je
toch
van
de
kast
naar
de
muur
Они
все
равно
отправят
тебя
от
шкафа
к
стене.
Ze
sturen
je
toch
van
de
kast
naar
de
muur
Они
все
равно
отправят
тебя
от
шкафа
к
стене.
Kijk,
als
ik
een
andere
jas
draag
dan
hij
Послушай,
если
я
надену
другое
пальто,
чем
он
...
Dan
loopt
weer
een
ander
mij
zwijgend
voorbij
Затем
еще
один
молча
проходит
мимо
меня.
En
als
ik
een
slok
neem
als
troost
voor
m'n
lijf
И
когда
я
делаю
глоток
чтобы
успокоить
свое
тело
Dan
krijg
ik
zelfs
last
met
m'n
bloedeigen
wijf
Тогда
я
даже
начинаю
беспокоиться
о
своей
собственной
чертовой
сучке.
Ik
wil
't
niet
pikken
maar
ik
weet
niet
hoe
Я
не
хочу
принимать
это,
но
я
не
знаю,
как.
Dat
gevoel
maakt
me
treurig
en
mateloos
moe
Это
чувство
делает
меня
грустным
и
безмерно
усталым.
Ik
wil
't
niet
pikken
maar
ik
krijg
't
zuur
Я
не
хочу
принимать
это,
но
я
собираюсь
сделать
это
кислым.
Ze
sturen
je
toch
van
de
kast
naar
de
muur
Они
все
равно
отправят
тебя
от
шкафа
к
стене.
Ze
sturen
je
toch
van
de
kast
naar
de
muur
Они
все
равно
отправят
тебя
от
шкафа
к
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Gerrit Braber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.