Cornelis Vreeswijk - Incest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Incest




Incest
Incest
Eerst had ik verkering met Annet, daar deed ik wel heel wat mee
First I had an affair with Annet, with whom I did a lot
Toen zouden we ons verloven maar toen zei mijn vader: "Nee"
Then we were going to get engaged but then my father said: "No"
Mijn zoon, zei pa, blijf van haar af en schuw haar als de pest
My son, said father, stay away from her and avoid her like the plague
Want haar papa is jouw papa en dan is het incest
Because her father is your father and then it is incest
Toen ging ik met Nanoesjka uit en heren, wat een pret
Then I went out with Nanoesjka and gentlemen, such fun
Toen gingen we naar haar kamer en toen redden we het nog net
Then we went to her room and then we just managed it
De dag daarna kwam haar moeder thuis en schold me voor schavuit
The next day her mother came home and scolded me for a rascal
Nanoesjka was mijn zuster en toen was de liefde uit
Nanoesjka was my sister and then the love was over
Ja, vader kon er heel wat van hij was goed uitgekookt
Yes, father could do a lot he was well thought out
Met iedere moeder in het dorp had hij iets uitgespookt
He had messed around with every mother in the village
En als ik maar naar een meisje keek, dan zei die goede man
And if I just looked at a girl, then that good man said
Dat gaat niet, beste jongen want daar ben je familie van
That's not going to work, my dear boy because you're family to her
U zult dus wel begrijpen dat ik was goed desperaat
So you will understand that I was quite desperate
Ik droomde van de liefde en ik piekerde van de haat
I dreamed of love and I fretted with hate
Mijn seksuele leven lag helemaal in de sloot
My sex life was completely in the ditch
Dus ging ik maar naar mijn moeder toe en huilde in haar schoot
So I went to my mother and cried in her lap
Kom, kom, zei moeder, "Rustig aan, lieve zoon van mij"
Come, come, said mother, "Calm down, my dear son"
Jouw vader is een smeerlap en dat weten we allebei
Your father is a creep and we both know that
En al die jonge dames, dat zijn zijn dochters, hoor
And all those young ladies, they are his daughters, you hear
Maar hij is niet jouw vader, dus vrij maar rustig door
But he is not your father, so feel free to continue





Writer(s): Buffy Sainte-marie, Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.