Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Jag Är Fri, Jag Har Sonat
Jag
är
fri,
jag
har
sonat
mitt
gräsliga
brott
Я
свободен,
я
искупил
свое
ужасное
преступление.
Som
i
dråp
av
en
neger
bestod
Как
в
капле
негра.
Jag
vill
glömma
den
förfärliga
tid
som
förgått
Я
хочу
забыть
то
ужасное
время,
которое
прошло.
Sen
den
dag,
då
polisen
mig
tog
День,
когда
меня
забрала
полиция.
Intet
hat,
ingen
harm
i
mitt
hjärta
jag
bär
Ни
ненависти,
ни
обиды
я
не
несу
в
своем
сердце.
Fast
jag
lidit
i
dagar
och
år
Я
страдал
дни
и
годы.
Jag
var
ung,
jag
var
fri,
jag
var
full,
jag
var
kär
Я
был
молод,
я
был
свободен,
я
был
пьян,
я
был
влюблен.
Och
då
vet
man
hur
illa
det
går
А
потом
ты
знаешь,
как
все
плохо.
Det
har
diktats
en
visa
som
handlar
om
mig
Было
продиктовано
шоу,
которое
обо
мне.
När
jag
gick
på
Pasèo
Colon
Когда
я
ездил
на
Пасео
Колон
Det
är
dock
inte
sant
allt
som
säges
om
mig
Однако
не
все,
что
говорят
обо
мне,
правда.
Och
som
sjunges
uppå
grammofon
Ее
поют
на
граммофоне.
Men
uti
Buenos
Aries
jag
borde
ej
gått
Но
uti
Buenos
Aries
мне
не
следовало
уходить
På
den
illa
beryktade
krog
В
таверне
с
дурной
репутацией.
Där
kreolskan
stal
hyran
jag
ut
hade
fått
Там,
где
Креол
украл
арендную
плату,
которую
мне
заплатили.
Och
där
negern
fördärvad
jag
slog
И
где
негра
развратного
я
бью
I
förra
veckan
när
månen
så
sorgsen
en
kväll
На
прошлой
неделе
когда
Луна
выглядела
грустной
однажды
ночью
I
mitt
fängelse
tittade
in
В
своей
тюрьме
я
искал
...
Där
jag
satt
på
min
brits
i
min
ensliga
cell
Где
я
сидел
на
своих
британцах
в
своей
одиночной
камере
Med
en
dyster
och
allvarsam
min
С
мрачным
и
серьезным
умом.
Då
hörs
en
klingande
röst
som
uppstämmer
en
sång
Затем
раздается
звенящий
голос,
который
нарушает
песню.
Som
den
förr
hade
sjungit
för
mig
Как
она
пела
мне
раньше.
Det
var
hon
på
kafét
på
Paséo
Colon
Это
была
она
в
кафе
на
Пасео
Колон.
Som
var
ledsen
och
ångrade
sig
Кто
был
печален
и
сожалел
Men
den
vinden
som
bar
hennes
toner
till
mig
Но
тот
ветер,
что
доносил
до
меня
ее
голос
...
Kom
från
havet,
där
friheten
är
Приди
с
моря,
где
свобода.
Och
hur
ljuvligt
än
jäntan
beklagade
sig
И
как
сладко
жаловалась
девушка
Och
fast
kanske
jag
ännu
var
kär
И,
может
быть,
я
все
еще
был
влюблен.
Så
sade
jag:
Fritiof
Andersson
lurar
man
nog
Поэтому
я
сказал:
Фритьоф
Андерссон,
вероятно,
одурачен.
Ett
par
gånger
med
vin
och
med
sång
Пару
раз
с
вином
и
песней.
Men
det
sker
ej
två
gånger
uppå
samma
krog
Но
это
не
происходит
дважды
в
одной
комнате.
Och
uti
var
hamn
blott
en
gång!
А
ути
был
портом
лишь
однажды!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evert Taube
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.