Cornelis Vreeswijk - Jantjes Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Jantjes Blues




Jantjes Blues
Jantje's Blues
Jantje was aan het wandelen op het Leidseplein
Jantje was walking on Leidseplein
Toen vond hij een riksdaalder en dat vond hij fijn
When he found a riksdaalder, and that made him feel great
Hij kocht er zoute pinda's voor, sigaretten en drop
He bought salted peanuts, cigarettes and liquorice with it
Kortom, in no time waren al zijn centen op
In short, in no time, all his money was spent
Maar hij werd geschaduwd door een brigadier
But he was being shadowed by a policeman
Die zij tegen Jantje: "H, kom jij maar eens hier
Who said to Jantje: "Hey, come on over here
Ik weet niet of je het weet, maar riksdaalders op straat
I don't know if you know it, but riksdaalders on the street
Zijn verloren goederen en horen aan de staat"
Are lost property and belong to the state"
De rechter zei: "H Jantje, weet jij wel wat je bent
The judge said: "Hey, Jantje, do you know what you are
Dat noemen wij juridisch jeugddelinquent
That's what we call a juvenile delinquent, legally
Een schande voor je ouders, je toekomst naar de maan
A disgrace to your parents, your future down the drain
Want als je later groot bent, krijg je nooit een goede baan"
Because when you grow up, you'll never get a good job"
"Stik maar", zei Jantje, "met die kouwe kak
"Sod off", said Jantje, "with that cold crap
Ma is de hort op en pa zit in de bak
My mother's on the game and my father's in the slammer
Wat die er van zeggen, dat lap ik aan mijn schoen
What they say about it, I don't give a damn
En als ik later groot ben, zorg ik zelf wel voor mijn poen"
And when I grow up, I'll take care of my own money"
Toen haalde men er een heel stel psychologen bij
Then they brought in a whole bunch of psychologists
Die vonden hem gevaarlijk voor de maatschappij
Who found him dangerous to society
Vandaag een riksdaalder en morgen een kluis
Today a riksdaalder and tomorrow a vault
Hupsakee, de bajes in en weg met dat gespuis
Hupsakee, into jail and away with that riff-raff
Op zijn verjaardag zat Jantje in de cel
On his birthday, Jantje was in prison
Er kwam geen visite, maar cadeautjes kreeg hij wel
No visitors came, but he did get presents
Ma stuurde hem een ijzerzaag, pa stuurde hem een boor
His mother sent him a hacksaw, his father sent him a drill
"Daar gaat hij dan", zei Jantje en ging ervandoor
"There he goes," said Jantje and made off
Buiten de bajes zag hij een auto staan
Outside the jail, he saw a car parked
"Die leen ik maar", zei Jantje, zo gezegd zo gedaan
"I'll borrow that," said Jantje, no sooner said than done
Maar in een scherpe bocht kreeg die kar een lekke band
But on a sharp bend, that car got a flat tire
Sloeg zeven maal over de kop en vloog in de brand
Rolled over seven times and burst into flames
Hiermede eindigt het verhaal van onze held
This is the end of the story of our hero
Een blues voor Jantje zongen de vogels in het veld
A blues for Jantje, the birds sang in the field
"Jezus", zei de dominee, "sta zijn zieltje bij"
"Jesus," said the priest, "help his soul"
Maar Jantje had er maling aan, want Jantje was vrij
But Jantje didn't care, because Jantje was free
Jantje was vrij
Jantje was free
Jantje was vrij
Jantje was free
Jantje was vrij
Jantje was free





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.