Cornelis Vreeswijk - Jultomten är faktiskt död - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Jultomten är faktiskt död - Live




Jultomten är faktiskt död - Live
Santa Claus is actually dead - Live
Först håller direktören tal och säger till personalen:
First the director makes a speech and says to the staff:
"På grund av vår stora genorositet, får ni fira jul här I salen.
"Because of our great generosity, you can celebrate Christmas here in the hall.
ät och drick och förtär, länge er benen bär."
So eat and drink and consume, as long as your legs can carry you."
Konjak åt far, likör åt mor snart löser upp varje hämning
Cognac for father, liqueur for mother soon dissolves every inhibition
Man tänder granen och tomtebloss, det skapar en vacker stämning.
The Christmas tree and sparklers are lit, it creates a beautiful atmosphere.
Fyrverkeri, hurra! Och tomten är full och glad.
Fireworks, hurrah! And Santa is drunk and happy.
Och barnen dansar kring granen och utstöter julesånger
And the children dance around the tree and utter Christmas carols
"Små grodor är lustiga att se" blir sjungen minst hundra gånger
"Little frogs are funny to see" is sung at least a hundred times
Och räven är kry och rask, och far dricker kaffe-kask.
And the fox is fine and brisk, and father drinks coffee-kask.
Lucian med sitt änglahår, har tittat för djupt I glaset
Lucia with her angel hair, has looked too deep in the glass
Hon flörtar vilt med direktör'n som skall betala kalaset
She flirts wildly with the director who is to pay for the party
Han söker gärna tröst vid hennes runda bröst.
He is happy to seek comfort at her round breast.
Och tomten tappar sitt fina skägg och finner det inte åter
And Santa loses his fine beard and finds it not again
skrattar alla barnen högt, men Lasse Liten han gråter
Then all the children laugh out loud, but Little Lasse he cries
Som bara Lasse kan, för han tror tomten han.
As only Lasse can, because he believes in Santa Claus.
Lucian viskar till direktör'n att "Vill du, kan du mig.
Lucia whispers to the director that "If you want, you can have me.
Men ge dig till tåls, en liten stund, jag slipper ha kronan mig.
But wait a little while, so I can get rid of the crown on my head.
Dröj bara en kort minut, tills ljusen har brunnit ut."
Wait just a minute, until the lights have burnt out."
När festen är slut går man ut stan och blåser I papptrumpeter
When the party is over, people go out into the city and blow on paper trumpets
Och julefrid över nejden råder, som det vackert heter.
And Christmas peace reigns over the neighborhood, as it is so beautifully called.
Och tomten är full som ett as, se det var ett riktigt kalas.
And Santa is as drunk as a skunk, see it was a real party.
- Nästa år kommer han igen, säger barnen, och får vi klappar av 'en
- He will come again next year, say the children, and then we will get presents from him
Men tror dom det, tror dom fel, för igår blev han lagd I graven.
But if they believe that, they are wrong, because yesterday he was laid in the grave.
Slå I mera öl och mjöd, jultomten är faktiskt död!
Pour in more beer and mead, Santa Claus is actually dead!





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.