Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Jultomten är faktiskt död
Jultomten är faktiskt död
Santa Claus Is Definitely Dead
Först
håller
direktören
tal
och
säger
till
personalen
First
the
manager
gives
a
speech
and
tells
his
employees
På
grund
av
vår
stora
genorositet
får
ni
fira
jul
här
i
salen
Because
of
our
great
generosity,
you
may
celebrate
Christmas
here
in
the
hall
Så
ät
och
drick
och
förtär,
så
länge
er
benen
bär
So
eat
and
drink
and
consume,
for
as
long
as
your
legs
can
carry
you
Konjak
åt
far,
likör
åt
mor
snart
löser
upp
varje
hämning
Cognac
for
father,
liquor
for
mother
soon
loosens
every
inhibition
Man
tänder
granen
och
tomtebloss,
det
skapar
en
vacker
stämning
Someone
lights
the
Christmas
tree
and
sparklers,
it
creates
a
beautiful
atmosphere
Fyrverkeri,
hurra,
och
tomten
är
full
och
glad
Fireworks,
hurray,
and
Santa
is
drunk
and
happy
Och
barnen
dansar
kring
granen
och
utstöter
julesånger
And
the
children
dance
around
the
Christmas
tree
and
sing
Christmas
carols
"Små
grodor
är
lustiga
att
se"
de
sjunger
minst
hundra
gånger
“Frogs
Are
Funny
to
See”
they
sing
at
least
a
hundred
times
Och
räven
är
kry
och
rask
och
far
dricker
kaffekask
And
the
fox
is
hale
and
hearty
and
father
drinks
coffee
grounds
Lucian
med
sitt
änglahår
har
tittat
för
djupt
i
glaset
Lucia
with
her
angel
hair
has
looked
too
deeply
into
the
glass
Hon
flörtar
vilt
med
direktörn
som
ska
betala
kalaset
She
flirts
wildly
with
the
manager
who
is
supposed
to
pay
for
the
party
Han
söker
gärna
tröst
vid
hennes
runda
bröst
He
likes
to
seek
solace
at
her
round
breasts
Och
tomten
tappar
sitt
fina
skägg
och
finner
det
inte
åter
And
Santa
loses
his
fine
beard
and
doesn't
find
it
again
Då
skrattar
alla
barnen
högt,
men
Lasse
Liten,
han
gråter
Then
all
the
children
laugh
out
loud,
but
Lasse
Liten,
he
cries
Som
bara
Lasse
kan,
för
han
tror
på
tomten,
han
As
only
Lasse
can,
because
he
believes
in
Santa,
he
does
Lucian
viskar
till
direktörn
att
"Vill
du,
så
kan
du
få
mig"
Lucia
whispers
to
the
manager
that
"If
you
want,
you
can
have
me"
Men
ge
dig
till
tåls
en
liten
stund,
så
jag
slipper
ha
kronan
på
mig
But
give
yourself
a
little
patience,
so
I
don't
have
to
wear
the
crown
Dröj
bara
en
kort
minut,
tills
ljusen
har
brunnit
ut
Just
wait
a
short
minute,
until
the
lights
have
burned
out
När
festen
är
slut
går
man
ut
på
stan
och
blåser
i
papptrumpeter
When
the
party
is
over,
go
out
on
the
town
and
blow
in
paper
trumpets
Och
julefrid
över
nejden
råder,
som
det
så
vackert
heter
And
Christmas
peace
prevails
over
the
countryside,
as
they
so
beautifully
say
Och
tomten
är
full
som
ett
as,
se
det
var
ett
riktigt
kalas
And
Santa
is
drunk
as
a
skunk,
see
it
was
a
real
party
"Nästa
år
kommer
han
igen",
säger
barnen
"och
då
får
vi
klappar
av
'en"
"He'll
come
again
next
year,"
the
children
say
"and
then
we'll
get
presents
from
him"
Men
tror
de
det,
så
tror
de
fel,
för
igår
blev
han
lagd
i
graven
But
if
they
believe
that,
they're
wrong,
because
yesterday
he
was
placed
in
the
grave
Slå
i
mera
öl
och
mjöd,
jultomten
är
faktiskt
död
– God
jul!
Pour
more
beer
and
mead,
Santa
Claus
is
definitely
dead
– Merry
Christmas!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Album
Live
date de sortie
05-03-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.