Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Lasse liten blues
Lasse liten blues
Маленький блюз Лассе
Lasse,
Lasse
liten
tog
en
promenad
Маленький
Лассе
вышел
погулять,
Hittade
en
femtilapp
och
då
blev
han
glad
Нашёл
пятидесятку
и
обрадовался,
представляешь?
Den
gick
han
till
polisen
med,
säger
ni
så
klart
Конечно,
ты
думаешь,
он
отнёс
её
в
полицию,
Men
tror
ni
det
så
tror
ni
fel,
för
Lasse
var
smart
Но
ты
ошибаешься,
моя
дорогая,
Лассе
был
не
промах.
Lasse,
Lasse
liten
funderade
som
så
Маленький
Лассе
подумал
вот
так:
Det
där
med
hittelön
och
det,
det
går
jag
inte
på
"На
эту
всю
возню
с
наградой
я
не
куплюсь."
Jag
skulle
få
en
femma
på
sin
höjd,
inte
sant?
"Мне
бы
пятерку
от
силы
дали,
верно?"
Nä,
tror
de
det
så
tror
de
fel,
det
här
är
min
slant!
"Нет,
если
они
так
думают,
то
ошибаются,
эти
деньги
мои!"
Men
då
kom
polisen
sättandes
i
språng
Но
тут
полиция
примчалась
вскачь,
De
tog
Lasse
liten
och
det
blev
rättegång
Схватили
Лассе,
и
начался
суд.
Domarn
sa:
"Det
bästa
blir
väl
psykiatrisk
vård"
Судья
сказал:
"Лучше
всего
ему
психиатрическая
помощь."
Men
där
trodde
domarn
fel,
för
Lasse
var
hård
Но
судья
ошибся,
моя
милая,
Лассе
был
крепкий
орешек.
Lasse,
Lasse
liten
åkte
in
på
en
anstalt
Маленький
Лассе
попал
в
психушку,
Lasse,
Lasse
liten
tog
det
hela
ganska
kallt
Маленький
Лассе
отнёсся
ко
всему
довольно
спокойно.
"Här
kan
man
inte
stanna",
sa
han,
"i
all
evighet"
"Здесь
нельзя
оставаться",
сказал
он,
"вечно."
"Nä,
tror
de
det
så
tror
de
fel",
sa
Lasse
och
smet
"Нет,
если
они
так
думают,
то
ошибаются",
- сказал
Лассе
и
удрал.
Lasse
litens
mamma,
hon
fick
en
nervattack
У
мамы
Лассе
случился
нервный
срыв,
Barnavårdsnämnden
fick
hon
fram
innan
hon
stack
Вызвала
органы
опеки,
прежде
чем
сбежать.
För
det
hade
hon
läst
i
någon
pedagogisk
bok
Ведь
она
прочитала
это
в
какой-то
педагогической
книжке,
Men
jag
tror
att
hon
läste
fel,
för
hon
var
inte
klok
Но,
думаю,
она
не
так
поняла,
ведь
она
была
не
в
себе.
Lasse,
Lasse
liten
lånade
en
bil
Маленький
Лассе
угнал
машину,
Körde
från
snutarna
mil
efter
mil
Уходил
от
копов
милю
за
милей.
I
hundrafyrtio
kilometer
– Lasse
var
kall
Сто
сорок
километров
– Лассе
был
хладнокровен,
Körde
han
av
vägen,
krascha
rakt
mot
en
tall
Но
слетел
с
дороги,
врезавшись
прямо
в
сосну.
Bilen
blev
en
skrothög
och
Lasse
bara
mos
Машина
превратилась
в
груду
металлолома,
а
от
Лассе
осталось
мокрое
место,
Fåglarna
i
skogen,
de
sjöng
Lasse
liten-blues
Птицы
в
лесу
пели
маленький
блюз
Лассе.
Lasse
blev
allt
blekare
och
mossan
blev
röd
Лассе
становился
всё
бледнее,
а
мох
краснел,
Och
innan
ambulansen
hunnit
fram
var
Lasse
död
И
прежде
чем
скорая
успела
приехать,
Лассе
умер.
Prästen
sa
vid
graven
ungefär
så
här
Священник
у
могилы
сказал
примерно
следующее:
Han
gick
den
breda
vägen
som
till
helvetet
bär
Он
шёл
широкой
дорогой,
которая
ведёт
в
ад.
Lasse,
Lasse
liten,
må
Herren
stå
dig
bi
Лассе,
маленький
Лассе,
да
пребудет
с
тобой
Господь.
Men
Lasse
hörde
ingenting,
för
Lasse
var
fri
Но
Лассе
ничего
не
слышал,
потому
что
Лассе
был
свободен.
Lasse
var
fri,
Lasse
var
fri
Лассе
был
свободен,
Лассе
был
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.