Cornelis Vreeswijk - Min polare Pär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Min polare Pär




Min polare Pär
My Buddy Pär
Min polare Per är borta
My friend Per is gone
Han finns inte längre här
He is no longer here
Han kom i ett gräl tillkorta
He was killed in a fight
Med den som han hade kär
With the one he loved
Hon sa: "Stick iväg stubben!
She said: "Get the hell out of here!"
Stick inte hit snoken igen!"
Don't come sniffing around here again!"
Per tog sin Mats ur skolan kan jag tro
So Per took his son Mats out of school, I think
För jag har inte sett 'en sen
'Cause I haven't seen him since
Och jag har inte sett 'en sen
And I haven't seen him since
Min polare Per har stuckit sin kos
My friend Per has disappeared
Jag undrar hur han kan ha't
I wonder how he is
Han blev blåst av bruden som han bodde hos
He was dumped by the girl he lived with
Jag tror han blev desperat
I think he became desperate
Kan hända han stuckit till sjöss igen
Maybe he's gone back to sea again
Till Siam och Singapore
To Siam and Singapore
Eller också har han bara låst in sig nånstans
Or maybe he's just locked himself up somewhere
För att klämma en stilla tår
To shed a silent tear
För att klämma en stilla tår
To shed a silent tear
Är polaren Per torken?
Is friend Per on the wagon?
Det kunde man nästan tro
One could almost think so
Han dränkt sin sorg under korken
He drowned his sorrow under a cork
För att nånstans att bo
To have some place to live
Han kan ha tagit in ett billigt hotell
He may have checked into a cheap hotel
Och kört med en billig vals
And danced a cheap waltz
Men det kan också tänkas att han gått nån krog
But it's also possible that he's gone to a bar
Och är det ingen fara alls
And then there's no danger at all
Och är det ingen fara alls
And then there's no danger at all
Är det nån som har sett min polare Per?
Has anyone seen my friend Per?
Han är skyldig mig femti spänn
He owes me $50 bucks
Han vart blåst av bruden som han hade kär
He was dumped by the girl he loved
Och jag har inte sett 'en sen
And I haven't seen him since
Det vore inte dumt att tag i karln
It wouldn't be bad to get a hold of him
Och snacka ett ord eller två
And have a word or two
Det är klart det är marigt att bli blåst av en brud
Sure, it's rough to get dumped by a girl
Men man kan väl ta det lugnt ändå?
But can't you take it easy?
Men man kan väl ta det lugnt ändå?
But can't you take it easy?
Jag har sökt polaren Per överallt
I've looked everywhere for friend Per
Jag har sökt genom hela stan
I've searched the whole town
Jag har sökt i norr och till Söder
I've searched in the north and to the south
Jag har sökt i Gamla stan
I've searched in the old town
För polaren Per är min polare
'Cause friend Per is my friend
Det kommer man ej ifrån
There's no getting away from that
Och vad tror du hans gamla mamma ska säga
And what do you think his old mother will say
När hon saknar sin ende son?
When she misses her only son?
När hon saknar sin ende son?
When she misses her only son?





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.