Cornelis Vreeswijk - Min polare Pär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Min polare Pär




Min polare Pär
Мой приятель Пер
Min polare Per är borta
Мой приятель Пер пропал,
Han finns inte längre här
Его больше нет здесь.
Han kom i ett gräl tillkorta
Он в ссоре проиграл,
Med den som han hade kär
С той, которую любил.
Hon sa: "Stick iväg stubben!
Она сказала: "Проваливай отсюда!
Stick inte hit snoken igen!"
И носа сюда больше не кажи!"
Per tog sin Mats ur skolan kan jag tro
Так Пер, я думаю, забрал своего сына Матса из школы,
För jag har inte sett 'en sen
Потому что я его с тех пор не видел,
Och jag har inte sett 'en sen
Потому что я его с тех пор не видел.
Min polare Per har stuckit sin kos
Мой приятель Пер смылся,
Jag undrar hur han kan ha't
Интересно, как он там?
Han blev blåst av bruden som han bodde hos
Его бросила девка, с которой он жил,
Jag tror han blev desperat
Думаю, он в отчаянии.
Kan hända han stuckit till sjöss igen
Может, он снова ушел в море,
Till Siam och Singapore
В Сиам и Сингапур.
Eller också har han bara låst in sig nånstans
Или просто заперся где-нибудь,
För att klämma en stilla tår
Чтобы украдкой пролить слезу,
För att klämma en stilla tår
Чтобы украдкой пролить слезу.
Är polaren Per torken?
Мой приятель Пер на мели?
Det kunde man nästan tro
Вполне возможно.
Han dränkt sin sorg under korken
Он топил горе в бутылке,
För att nånstans att bo
Чтобы найти где-то приют.
Han kan ha tagit in ett billigt hotell
Может, он снял номер в дешевой гостинице
Och kört med en billig vals
И крутит там дешевый роман.
Men det kan också tänkas att han gått nån krog
Но также возможно, что он пошел в какой-нибудь кабак,
Och är det ingen fara alls
И тогда всё в порядке,
Och är det ingen fara alls
И тогда всё в порядке.
Är det nån som har sett min polare Per?
Кто-нибудь видел моего приятеля Пера?
Han är skyldig mig femti spänn
Он должен мне пятьдесят крон.
Han vart blåst av bruden som han hade kär
Его бросила девка, которую он любил,
Och jag har inte sett 'en sen
И я его с тех пор не видел.
Det vore inte dumt att tag i karln
Неплохо было бы найти этого парня
Och snacka ett ord eller två
И перекинуться парой слов.
Det är klart det är marigt att bli blåst av en brud
Конечно, быть брошенным - это неприятно,
Men man kan väl ta det lugnt ändå?
Но можно же и поспокойнее к этому относиться, а?
Men man kan väl ta det lugnt ändå?
Но можно же и поспокойнее к этому относиться, а?
Jag har sökt polaren Per överallt
Я искал приятеля Пера везде,
Jag har sökt genom hela stan
Я обыскал весь город,
Jag har sökt i norr och till Söder
Я искал на севере и на юге,
Jag har sökt i Gamla stan
Я искал в Старом городе.
För polaren Per är min polare
Ведь Пер - мой приятель,
Det kommer man ej ifrån
От этого никуда не деться.
Och vad tror du hans gamla mamma ska säga
И что, думаешь, скажет его старая мать,
När hon saknar sin ende son?
Когда будет скучать по своему единственному сыну?
När hon saknar sin ende son?
Когда будет скучать по своему единственному сыну?





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.