Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Morbror Frans
Morbror Frans
Morbror Frans
Titta
där
går
morbror
Frans,
spana
in
på
stajlen
hans
Look
there's
Uncle
Frans,
check
out
his
style
Ingen
har
hans
nonchalans
- ingen
chans!
No
one
has
his
nonchalance
- no
chance!
Morbror
är
en
stor
charmör,
ingen
vet
hur
morbror
gör
Uncle
is
a
great
charmer,
no
one
knows
how
Uncle
does
it
Ingen
gör
så
mer
än
han,
ingen
kan
No
one
does
it
more
than
him,
no
one
can
Morbror
lever
helt
på
slarv,
han
har
slösat
bort
sitt
arv
Uncle
lives
completely
on
carelessness,
he
has
squandered
his
inheritance
Och
hans
rykte
är
förstört
har
jag
hört
And
his
reputation
is
ruined,
I
have
heard
Men
morbror
t
ar
det
hela
kallt,
ingenstans
och
överallt
But
Uncle
t
takes
it
all
cold,
nowhere
and
everywhere
Dansar
han
sin
ystra
dans
som
i
trans!
He
dances
his
exuberant
dance
as
if
in
a
trance!
Morbror
bor
ej
hos
oss
nu,
han
förförde
grannens
frun
Uncle
doesn't
live
with
us
anymore,
he
seduced
the
neighbor's
wife
Grannen
blev,
kan
man
förstå,
gramse
då
The
neighbor
became,
as
you
can
understand,
angry
then
Ut
ur
huset
sa
min
mor,
så
morbror
packade
och
for
Out
of
the
house
said
my
mother,
so
Uncle
packed
up
and
left
Nu
vet
ingen
var
han
bor,
stan
är
stor!
Now
no
one
knows
where
he
lives,
the
city
is
big!
Mormor
gråter,
morfar
svär:
De'
vete
fan
var
pojken
är
Grandma
cries,
Grandpa
swears:
The
devil
knows
where
the
boy
is
Hoppas
att
han
lämnat
stan,
tammefan
Hope
he
left
town,
damn
it
Men
morbror
är
i
god
balans,
överallt
och
ingenstans
But
Uncle
is
in
good
balance,
everywhere
and
nowhere
Som
om
inga
sorger
fanns,
som
i
trans
As
if
no
sorrows
existed,
as
in
a
trance
Morbror
Frans
- är
han
bekant?
Alltid
lika
elegant
Uncle
Frans
- does
he
sound
familiar?
Always
equally
elegant
Alltid
lika
kopiöst
amorös
Always
equally
copiously
amorous
Morbror
Frans
är
min
idol,
ingen
tål
vad
morbror
tål
Uncle
Frans
is
my
idol,
no
one
can
tolerate
what
Uncle
does
Ingen
tål
likör
så
bra,
anser
jag!
No
one
can
tolerate
liquor
as
well,
I
think!
Släktingarna
dör
av
skam
om
man
nämner
morbrors
namn
Relatives
die
of
shame
if
you
mention
Uncle's
name
Nämn
ej
denna
mansperson,
tradition!
Don't
mention
this
man,
tradition!
Må
moralen
ligga
still,
onkel
Frans
gör
som
han
vill
Let
morality
be
still,
Uncle
Frans
does
as
he
pleases
Världens
bästa
anförvant,
inte
sant?
The
world's
best
relative,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.