Cornelis Vreeswijk - Och Skulle Det Så Vara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Och Skulle Det Så Vara




Och Skulle Det Så Vara
And Should It Be So
Och skulle det vara
And should it be so
Att allt är slut emellan oss
That all is over between us
Hur will du förklara
How will you then explain
Att karlavagnen alltjämt har
That the Plough still has
Sju stjärnor och att nordanvinden
Seven stars and that the north wind
Alltjämt rycker kottar ur furan
Still pulls cones from the pine
Och kastar dem i spåret av din fot
And casts them in the path of your foot
Och att rosorna du satte doftar
And that the roses you planted smell
Som i somras och har nya knoppar
As they did in summer and have new buds
Och att igelkotten som dräpte huggormen
And that the hedgehog that killed the adder
Alltjämt i skymningen kommer
Still comes at dusk
Till mjölkfatet under stugtrappan
To the milk dish under the cottage steps
Och att din baddräkt låg kvar
And that your bathing suit was left
I ekan
In the canoe
I skymningen kommer
Comes at dusk
Till mjölkfatet under stugtrappan
To the milk dish under the cottage steps
Och att din baddräkt låg kvar
And that your bathing suit was left
I ekan
In the canoe





Writer(s): Evert Taube, Gunnar Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.