Cornelis Vreeswijk - Ophelia - traduction des paroles en allemand

Ophelia - Cornelis Vreeswijktraduction en allemand




Ophelia
Ophelia
Ophelia loopt te wenen
Ophelia geht und weint
Wat heeft ze mooie benen
Was hat sie für schöne Beine
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Een dolk en een revolver
Ein Dolch und ein Revolver
Een gitaar, een handvol zand
Eine Gitarre, eine Handvoll Sand
En dan een advertentie
Und dann eine Anzeige
In de plaatselijke krant
In der lokalen Zeitung
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Laat ons het goed bekijken
Lass uns das genau betrachten
′T Barst van de lijken
Es wimmelt von Leichen
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
De ene middelmatig
Der eine mittelmäßig
De andere trots
Der andere stolz
En sommige verbitterd
Und manche verbittert
En hard als een rots
Und hart wie ein Fels
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Prins Hamlet loopt te hijgen
Prinz Hamlet keucht
Ach, laat hem liever zwijgen
Ach, lass ihn lieber schweigen
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Prins Hamlet loopt te denken
Prinz Hamlet denkt nach
En rookt een sigaar
Und raucht eine Zigarre
Hij denkt dat-ie gek is
Er denkt, dass er verrückt ist
Maar dat is niet waar
Aber das ist nicht wahr
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Vijf dubbele, drie echten
Fünf Doppelte, drei Echte
Prins Hamlet tucht zijn knechten
Prinz Hamlet züchtigt seine Knechte
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Prins Hamlet loopt te denken
Prinz Hamlet denkt nach
En drinkt van de wijn
Und trinkt vom Wein
Zijn vader is een smeerlap
Sein Vater ist ein Schuft
En zijn moeder is een zwijn
Und seine Mutter ist ein Schwein
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Wat drijft daar in 't water
Was treibt da im Wasser
Een soort Alma Mater
Eine Art Alma Mater
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Het kroos kleeft in haar haren
Das Entengrütz klebt in ihren Haaren
Ophelia is vrij
Ophelia ist frei
En als je het aan mij vraagt
Und wenn du mich fragst
Is Ophelia blij
Ist Ophelia froh
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Daar komt de commissaris
Da kommt der Kommissar
Hij gelooft dat niets waar is
Er glaubt, dass nichts wahr ist
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?
Prins Hamlet is beschuldigd
Prinz Hamlet ist beschuldigt
Zijn ogen zijn bang
Seine Augen sind bang
En morgen neemt een smeris
Und morgen nimmt ein Bulle
′M naar het gevang
Ihn mit ins Gefängnis
Of niet, zoetelief?
Oder nicht, Liebling?





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.