Cornelis Vreeswijk - Polaren Pär hos det sociala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelis Vreeswijk - Polaren Pär hos det sociala




Polaren Pär hos det sociala
Полярник Пер в социальной службе
"Tjena assistenten, jo, du förstår
"Здорово, соцработница, да, понимаешь,
Det är samma visa idag som igår
Та же песня сегодня, что и вчера,
Jag behöver stålar till en fika och en macka
Мне нужны деньжата на кофе и бутерброд,
Får jag loss en tia ber jag att tacka
Если десятку отстегнешь, буду очень рад,
Sociala nämnderna, samt lovar och svär
Социальные службы, клянусь и божусь,
Att inte köpa brännvin för pengarna", sa Per
Что не куплю выпивку на эти деньги", - сказал Пер.
"Nix", sa assistenten, hårt och brutalt
"Нет", - сказала соцработница, жестко и грубо,
"Inte ett rött öre blir här utbetalt
"Ни копейки здесь не выплатят,
Här hjälper varken böner eller klagosånger
Здесь не помогут ни молитвы, ни жалобные песни,
En spänn till tunnelbanan och två matkuponger
Рубль на метро и два талона на еду,
Och kommer du imorgon, kom i nyktert skick"
И если придешь завтра, приходи трезвым,"
"Äh, kyss du mig i häcken" sa polarn Per och gick
"Да поцелуй меня в задницу", - сказал полярник Пер и ушел.
Jag mötte Per vid tunnelbanestation'
Я встретил Пера у станции метро,
Och sen han förklarat sin situation
И после того, как он объяснил свою ситуацию,
Åkte vi tillsammans södra tunnelbaneleden
Мы поехали вместе по южной ветке метро,
Och kom småningom till Den Gyllene Freden
И в конце концов добрались до "Золотого Мира",
Och när vi väl suttit några timmar där
И когда мы просидели там пару часов,
In kommer assistenten som hade nobbat Per
Входит соцработница, которая отказала Перу.
"Tjena assistenten, välkommen hit",
"Привет, соцработница, добро пожаловать",
Sade Per och doftade påtagligt sprit
Сказал Пер, заметно пахнущий спиртным,
"Usch", sa assistenten, men med moderat betoning
"Фу", - сказала соцработница с умеренным укором,
"Tänk att se Per i denna syndens boning
"Подумать только, увидеть Пера в этом логове греха,
Vem kunde tro du hade råd med sån't här?"
Кто бы мог подумать, что у тебя есть деньги на такое?"
"Äh, det ska du ge fan i", sa Polaren Per
"А, не твое дело", - сказал полярник Пер.
"Sist vi sågs", sa Per, "var jag asocial
"Когда мы виделись в последний раз", - сказал Пер, был асоциален,
Men nu är jag hemma i Fredens lokal
Но теперь я дома, в "Мире",
Här är vi alla lika goda ska'ru veta
Здесь все мы равны, пойми,
Magra och tjocka, beniga, feta
Худые и толстые, костлявые, жирные,
Kan du bara pröjsa är du en ärans man
Если можешь платить, ты человек чести,
Och kan du inte pröjsa snacka med han"
А если не можешь платить, поговори с ним,"
Och därvid pekade Pär åt mitt håll eftersom jag råkade stå alldeles bredvid där
И тут Пер указал на меня, потому что я случайно стоял рядом,
Det var nämligen jag som hade hand om pengarna den dagen
Ведь именно у меня были деньги в тот день,
Och följaktligen bar det sig inte bättre än att...
И, следовательно, получилось так, что...
Per och assistenten och jag, det gör tre
Пер, соцработница и я, итого трое,
Vi drack min bekostnad, medborgare
Мы пили за мой счет, граждане,
är det nämligen inom det sociala
Так уж повелось в социальной сфере,
"Kan ej den ena, får någon ann' betala
"Не может один, заплатит другой,
Det gör detsamma vem som blir finansiär
Неважно, кто станет спонсором,
Men skål för kapitalet" sa polaren Per
Но за капитал!" - сказал полярник Пер.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.